de manière transparente
- Examples
Tout cela se fait en temps réel, automatiquement et de manière transparente. | All of this is done in real time, automatically and seamlessly. |
Tous les problèmes de sécurité sont traités de manière transparente. | All security issues are handled transparently. |
Nous devons oeuvrer de manière transparente et responsable. | We must operate transparently and in an accountable manner. |
De plus, Alfresco intègre de manière transparente l'archivage électronique aux processus métiers et applications clés. | Plus, Alfresco seamlessly integrates electronic record keeping into key business processes and applications. |
Les pays riches ont le droit de demander que leur aide soit dépensée de manière transparente. | Rich countries have the right to expect their aid to be clearly accounted for. |
Ces données sont disponibles de manière transparente à tout moment pour l’ensemble du personnel impliqué dans le processus de conception. | This data is available transparently at all times to all staff involved in the design process. |
Avec ypldapd, les clients NIS existants peuvent utiliser LDAP de manière transparente pour la résolution d'information utilisateur, groupe et hôte. | Using ypldapd, existing NIS clients can transparently use LDAP to resolve user, group and host information. |
On nous a informé qu'il est possible d'installer Debian de manière transparente en utilisant Overclockix, une autre variante de Knoppix. | We've been told that users can install Debian seamlessly through Overclockix, another Knoppix variant, as well. |
Bien qu'il soit traité de manière transparente par 4D, le mode SDI introduit de légères variations dans la gestion de l'interface d'application. | Although it is transparently handled by 4D, the SDI mode introduces small variations in the application interface management. |
Endpoint Management applique le changement à l’entité de manière transparente. | Endpoint Management applies the change to the entity transparently. |
Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire. | That right should be preserved in a transparent and non-discriminatory manner. |
En outre, l'allocation des ressources doit se faire de manière transparente. | Moreover, allocations of resources must be done in a transparent way. |
XenMobile applique le changement à l’entité de manière transparente. | XenMobile applies the change to the entity transparently. |
Tout ceci est fait de manière transparente sans le besoin de programmation. | This is all done transparently without the need for programming. |
Les paramètres n’ont donc pas été fixés de manière transparente. | Consequently, the parameters have not been established in a transparent manner. |
Il disait ce qu’il allait faire de manière transparente. | He said what he would do in a clear way. |
Vous pouvez joindre des réunions Skype Entreprise de manière transparente via Secure Mail. | You can join Skype for Business meetings seamlessly through Secure Mail. |
Nous traitons vos informations personnelles de manière transparente et de façon sécurisée. | We process your personal data in a transparent and secure way. |
Ces frais doivent être détaillés de manière transparente. | These costs should be documented in a transparent manner. |
Les inspections sont effectuées de manière transparente, efficace, harmonisée et cohérente. | The inspections shall be conducted in a transparent, effective, harmonised and consistent manner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!