transnational
- Examples
Le caractère transnational des droits de l'homme est fermement établi. | The transnational nature of human rights is firmly established. |
De même, nous avons introduit l'élément transnational de certains dossiers. | Equally, we have introduced the transnational element of certain issues. |
Merci pour votre plaidoyer transnational, Monsieur Martinez. | Thank you for your transnational plea, Mr Martinez. |
L’Internet est ouvert, distribué, interconnecté et transnational. | The Internet is open, distributed, interconnected and transnational. |
Il y a une définition intéressante d'un marché transnational. | There is an interesting definition of transnational markets. |
Un programme d'été de Londres met l'accent sur la résolution de conflit transnational. | A summer program in London focuses on transnational dispute resolution. |
La diversité et le caractère transnational de ces difficultés en accroissent la complexité. | The diversity and transnational nature of these challenges increase their complexity. |
En outre, le problème du terrorisme est, sans aucun doute, transnational par nature. | Moreover, the problem of terrorism is, without a doubt, transnational in nature. |
Le trafic des personnes est en particulier un véritable problème transnational. | People-smuggling and trafficking, in particular, are a truly transnational problem. |
La traite des êtres humains n'est pas un problème exclusivement transnational. | Human trafficking is not only transnational problem. |
Une forme de rhétorique anti-islamique gagne aussi du terrain et c'est transnational. | A form of anti-Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational. |
Elle facilite ainsi la coopération judiciaire en cas de contentieux civil et commercial transnational. | It thus facilitates judicial cooperation in cross-border civil and commercial litigation. |
Ces effets peuvent intervenir aux niveaux domestique, local, régional, national ou transnational. | These effects can occur at the household, local, regional, national or transnational level. |
Troisièmement, c’est le capitalisme mondial transnational. | Thirdly, it is transnational global capitalism. |
Quelles conséquences cela a-t-il lorsqu’on travaille dans un cadre transnational ? | What practical consequences does it have for working in a transnational framework? |
Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed. | Finally, a transnational benchmark will be developed as part of the Mixed project. |
Il est dès lors extrêmement difficile d' y avoir recours dans le commerce transnational. | It is therefore extremely difficult to use it in cross-border trade. |
Les États membres peuvent également s’associer pour coopérer à ces activités au niveau transnational. | Member States may also join to cooperate in these activities at a transnational level. |
Le caractère transnational des migrations impose à toutes les parties intéressées de coopérer. | The transnational nature of migration called for cooperation among all the parties concerned. |
Notre mécanisme transnational de protection civile peut certes aider à gérer les catastrophes naturelles. | One transnational civil protection mechanism may help in dealing with natural disasters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!