transitive

It's not multi-master, not one-to-many and not transitive.
Ce n'est pas multi-maître, non un-à-beaucoup et non transitif.
They always have a transitive nature: they are orientated towards others.
Ils ont toujours un caractère transitif : ils sont orientés vers les autres.
Basque makes a difference between transitive verbs and intransitive verbs.
Le basque fait une différence entre les verbes transitifs et les verbes intransitifs.
Hey, Maria, you like the transitive property?
Maria, t'aimes la propriété transitive ?
Al-qiyas, or the use of transitive relations to substantiate a case, is one of four pillars in Islamic jurisprudence.
Al-qiyâs, ou l'utilisation de relations transitives pour justifier un cas, est l'un des quatre piliers dans la jurisprudence islamique.
The second part, on pages 3–10, deals with the use of analogies and transitive relations to prove a case.
La deuxième partie, sur les pages 3-10, traite de l'utilisation d'analogies et de relations transitives pour prouver un cas.
Calculation of transitive multilateral PPPS
Calcul de PPA multilatérales transitives
The following illustration shows a two-way, transitive trust relationship between the Domain A tree and the Domain 1 tree.
L’illustration ci-après montre une relation d’approbation transitive bidirectionnelle entre l’arborescence de domaine A et l’arborescence de domaine 1.
To enable Session Recording components to communicate with each other, install them in the same domain or across trusted domains that have a transitive trust relationship.
Pour activer les composants d’enregistrement de session de manière à ce qu’ils communiquent entre eux, installez-les dans le même domaine ou à travers des domaines de confiance.
When the verb is transitive and admits an object complement, on the other hand, then the particle follows the object and can be separated from the verb.
Par contre, lorsque le verbe est transitif (c’est-à-dire qu’il admet un complément d’objet), alors la partícule suit l’objet et peut se séparer du verbe.
A direct object receives the action of a transitive verb.
Le complément d'objet direct reçoit l'action d'un verbe transitif.
Write five similar sentences using transitive verbs.
Écris cinq phrases similaires en utilisant des verbes transitifs.
"Refrescar" in Spanish is an impersonal, transitive, and intransitive verb.
En espagnol, « refrescar » est un verbe impersonnel, transitif et intransitif.
A transitive verb may take either a direct object or an indirect object, or both.
Un verbe transitif peut avoir un complément d'objet direct, un complément d'objet indirect, ou les deux.
"Mamá hizo un pastel" is a transitive Spanish sentence, since "un pastel" is a direct object.
« Mamá hizo un pastel » est une phrase espagnole transitive, puisque « un pastel » est un complément d'objet direct.
"Nacer" is called a deponent verb; though intransitive, it is sometimes used as a transitive verb, as in "individuos nacidos en 1950."
« Nacer » est appelé un verbe déponent ; bien qu’intransitif, il est parfois employé comme verbe transitif, comme dans « individus nés en 1950 ».
The English verb "to freak out" can be transitive or intransitive. With the former, you frighten someone, and with the latter, you get scared or excited.
Le verbe anglais « to freak out » peut être transitif ou intransitif. Dans le premier cas, on effraie ou on inquiète quelqu’un, et dans le second, on devient soi-même inquiet ou excité.
Transitive’ shall mean the property whereby a direct comparison between any two Member States yields the same result as an indirect comparison via any other Member State.
« transitif » : la propriété en vertu de laquelle une comparaison directe entre deux États membres, quels qu'ils soient, débouche sur le même résultat qu'une comparaison indirecte réalisée via tout autre État membre ;
Transitive verbs have a direct object.
Les verbes transitifs ont un complément d'objet direct.
Transitive verbs take a direct object.
Les verbes transitifs prennent un complément d'objet direct.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate