transitif
- Examples
Ce n'est pas multi-maître, non un-à-beaucoup et non transitif. | It's not multi-master, not one-to-many and not transitive. |
Ils ont toujours un caractère transitif : ils sont orientés vers les autres. | They always have a transitive nature: they are orientated towards others. |
Le logement se trouve dans un immeuble historique et il est très silencieux malgré l'emplacement central. Il comprend une cuisine entièrement équipée, une moderne salle de bains, deux chambres (un salon transitif et une chambre à coucher). | The apartment comprises a fully equipped kitchen, a bathroom and two rooms (a connecting living room with a 160cm convertible sofa and a bedroom with a double bed 180cm wide). |
Le logement se trouve dans un immeuble historique et il est très silencieux malgré l'emplacement central. Il comprend une cuisine entièrement équipée, une moderne salle de bains, deux chambres (un salon transitif et une chambre à coucher). | The apartment comprises a fully equipped kitchen, a modern bathroom and two rooms (a connecting living room with a 160cm convertible sofa and a bedroom with a double bed 180cm wide). |
Si nous ne reconnaissons pas la nécessité d'une Europe de démocratie à plusieurs niveaux, qui prend la subsidiarité au sérieux et la prend dans un sens transitif à travers les États membres, pour tous les pays d'Europe, ça ne fonctionnera pas. | If we do not recognise that this is going to have to be a Europe of democracy at many levels, which takes subsidiarity seriously and takes it in a transitive sense right through the Member States, to all the countries of Europe, it will not work. |
Le complément d'objet direct reçoit l'action d'un verbe transitif. | A direct object receives the action of a transitive verb. |
En espagnol, « refrescar » est un verbe impersonnel, transitif et intransitif. | "Refrescar" in Spanish is an impersonal, transitive, and intransitive verb. |
Un verbe transitif peut avoir un complément d'objet direct, un complément d'objet indirect, ou les deux. | A transitive verb may take either a direct object or an indirect object, or both. |
« Nacer » est appelé un verbe déponent ; bien qu’intransitif, il est parfois employé comme verbe transitif, comme dans « individus nés en 1950 ». | "Nacer" is called a deponent verb; though intransitive, it is sometimes used as a transitive verb, as in "individuos nacidos en 1950." |
Le verbe anglais « to freak out » peut être transitif ou intransitif. Dans le premier cas, on effraie ou on inquiète quelqu’un, et dans le second, on devient soi-même inquiet ou excité. | The English verb "to freak out" can be transitive or intransitive. With the former, you frighten someone, and with the latter, you get scared or excited. |
Par contre, lorsque le verbe est transitif (c’est-à-dire qu’il admet un complément d’objet), alors la partícule suit l’objet et peut se séparer du verbe. | When the verb is transitive and admits an object complement, on the other hand, then the particle follows the object and can be separated from the verb. |
« transitif » : la propriété en vertu de laquelle une comparaison directe entre deux États membres, quels qu'ils soient, débouche sur le même résultat qu'une comparaison indirecte réalisée via tout autre État membre ; | ‘Transitive’ shall mean the property whereby a direct comparison between any two Member States yields the same result as an indirect comparison via any other Member State. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!