transition

For this transition the wavelength should be 486.009 nm.
Pour cette transition la longueur d'onde devrait être 486.009 nanomètre.
For each transition up to 255 timers can be set.
Pour chaque transition jusqu'à 255 minuteries peut être définie.
Learn how to prepare your list for a smooth transition.
Apprenez à préparer votre liste pour une transition en douceur.
This seems to be a time of closure and transition.
Cela semble être un moment de clôture et de transition.
Since its inception, Panama has been a country of transition.
Depuis son origine, le Panama a été un pays de transition.
This is a period of transition and healing for us.
C'est une période de transition et de guérison pour nous.
The difficulties in the democratic transition sometimes lead to discouragement.
Les difficultés dans la transition démocratique mènent parfois au découragement.
At other times, however, centuries are needed for a transition.
À d'autres moments, cependant, des siècles sont nécessaires pour une transition.
However, the mechanism of transition between the two kingdoms is different.
Cependant, le mécanisme de transition entre les deux règnes est différent.
Your navigation system in a world in transition!
Votre système de navigation dans un monde en transition !
We must also promote a peaceful transition in Kosovo.
Nous devons également promouvoir une transition pacifique au Kosovo.
Urban governance in transition: debates and practices (Hans Thor Andersen, DK)
Gouvernance urbaine en transition : débats et pratiques (Hans Thor Andersen, DK)
For women, it is a very good transition.
Pour les femmes, il est une très bonne transition.
Demographic changes and the epidemiological transition are closely related.
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
Between them they are connected by a warm transition.
Entre eux, ils sont connectés par une transition chaleureuse.
Hope you can find your transition from coffee to tea.
J'espère que vous pouvez trouver votre transition du café au thé.
At other times, however, centuries are needed for a transition.
À d’autres moments, cependant, des siècles sont nécessaires pour une transition.
This is a period of transition and healing for us.
Ceci est une période de transition et de guérison pour nous.
The type of transition to add between clips.
Le type de transition à ajouter entre les clips.
Mexico is at an advanced stage of its demographic transition.
Le Mexique est à une étape avancée de sa transition démographique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm