transition period
- Examples
This transition period applies to: | Cette période de transition s'applique : |
Various interlocutors had called for the transition period to last between nine and twenty-four months. | Plusieurs interlocuteurs ont demandé que la période de transition dure entre 9 et 24 mois. |
The transition period is illogical. | Un régime transitoire est contraire à la logique. |
Are there ways to have education systems, vocational training, etc., for that transition period. | Pouvons-nous avoir des systèmes éducatifs, des formations pour cette période de transition ? |
We overcame the very deep crisis of the transition period in the early 1990s. | Nous avons surmonté la très grave crise qui a marqué la période de transition au début des années 90. |
It will take a lot longer than I think we all expect, especially that transition period. | Cela prendra plus de temps que ce que nous pensons, en particulier pour la transition. |
At the expiration of the transition period, the right would become effective between the parties under the new law. | À l'expiration de cette période, la sûreté deviendrait efficace entre les parties conformément à la nouvelle loi. |
A transition period where we proceed with caution will be of major importance in this respect. | Une période de transition, durant laquelle nous exercerons la plus grande prudence, revêtira à cet égard une importance majeure. |
But I'm in a transition period, and soon, I'll be able to wear any size heel anywhere. | Je suis dans une transition, et bientôt, je serais capable de porter n'importe quelle hauteur de talons. |
Developing countries were granted a transition period of two years ending on 1 January 1997. | Une période de transition de deux ans, qui a pris fin le 1er janvier 1997, avait été accordée aux pays en développement. |
It will be an all-inclusive Government of national unity to lead Liberia through the two-year transition period. | Il s'agira d'un gouvernement d'union nationale qui dirigera le pays pendant une période de transition de deux ans. |
The production or upgrade/renewal of the subsystem concerned must be completed within the six years of the transition period. | La production ou le réaménagement/renouvellement du sous-système concerné doivent être achevés dans les six années que dure la période de transition. |
That the transition period be limited to two years from the date of entry into force of the Convention. | Que la phase de transition devrait être limitée à deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention. |
Formation by consensus of a government of national unity for the transition period lasting up to one year. | Constitution par consensus d'un gouvernement d'unité nationale pour diriger le pays pendant une période de transition d'un an au maximum. |
A country may eliminate this risk by cancelling the transition period. | Un pays peut éviter ce risque en supprimant la période transitoire. |
We are in favour of a longer transition period. | Nous sommes favorables à une période de transition plus longue. |
During the transition period Member States shall ensure that: | Pendant la période de transition, les États membres veillent : |
The Committee understood that there would be a transition period. | Le Comité comprend qu'une période de transition est nécessaire. |
During the transition period set out in paragraph 1: | Au cours de la période de transition prévue au paragraphe 1 : |
The transition period 2008-2009 is a historic one. | La période de transition 2008-2009 est historique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!