transgression

Toute injustice est péché ou transgression de la loi.
All unrighteousness is sin or the transgression of the law.
Cela fournit une transgression naturelle d'une pensée à l'autre.
This provides a natural transgression from one thought to another.
À cause de cette transgression, la loi morale fut donnée.
Because of this transgression, the moral law was added.
À cause de cette transgression, la loi cérémonielle fut donnée.
Because of this transgression, the ceremonial law was added.
Le péché est la transgression de la loi morale.
Sin is the transgression of the moral law.
Le péché est la transgression de la loi cérémonielle.
Sin is the transgression of the ceremonial law.
Mais pour ma transgression, tout ça se serait-il passé ?
But for my transgression, would any of this have occurred?
La transgression de la loi (1Jean 3 :4).
The transgression of the law (1 John 3:4).
Le péché est la transgression de la loi.
Sin is the transgression of the law.
Il s'agit d'une transgression grave de la séparation des compétences.
That would be a serious breach of the separation of powers.
La violation fascine parce qu’elle est transgression, outrage.
Violation impassions in so far as it is transgression, outrage.
Cette transgression est inacceptable au sein d'une société libre et démocratique.
This infringement cannot be justified in a free and democratic society.
L’ignorance n’est pas, actuellement, une excuse à la transgression de la loi.
Ignorance is no excuse now for the transgression of law.
Fais-moi connaître ma transgression et mon péché !
Make me know my disobedience and my sin.
Bonne chance avec la transgression !
Good luck with the transgression!
Nous avions dit qu’une telle transgression ne nous laisserait pas sans réaction.
We said that such a transgression would not go unanswered.
La nature proteste contre toute transgression des lois de la vie.
Against every transgression of the laws of life, nature will utter her protest.
Fais-moi connaître ma transgression et mon péché.
Show me my offense and my sin.
Nous devons nous-mêmes subir les maux qui résultent de la transgression de la loi.
We ourselves must suffer the ills of violated law.
Et des sentiments de culpabilités s'ensuivent, au travers de la transgression de ces mœurs.
And feelings of guilt arise, psychologically, through a transgression of the mores.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay