transgress
- Examples
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? | Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? |
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? | Pourquoi Vos disciples violent-ils la tradition des anciens ? |
Furthermore, we cannot transgress the principle of the separation of powers. | En outre, nous ne pouvons pas transgresser le principe de la séparation des pouvoirs. |
He deceived mother Eve, and through her induced Adam to transgress divine law. | Il trompa Eve et, par elle, amena Adam à transgresser la loi divine. |
Matthew 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? | 15 :2 Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? |
There is a certain pride to transgress the norms and to outdo the others. | Il y a une fierté de dépasser les normes et de surpasser l'autre. |
Cuban laws establish the framework of punishment for those who transgress the law. | Les lois cubaines fixent le cadre dans lequel les transgresseurs sont punissables. |
The stiffer a set of rules is, the greater the possibility to transgress. | Plus un ensemble de règles est rigide, plus grande est la possibilité qu’elles soient transgressées. |
Sometimes, you know, you have to transgress a little bit to help the greater good. | Parfois, tu sais, on doit bien tricher un peu pour préserver l'ensemble. |
Whoso cleaveth to justice, can, under no circumstances, transgress the limits of moderation. | Quiconque s’attache à la justice ne peut, en aucun cas, dépasser les bornes de la modération. |
At the very least, give me permission to transgress some boundaries to find out what they know. | Donne-moi au moins la permission de dépasser certaines limites pour trouver ce qu'ils savent. |
Many transgress the laws of health through ignorance, and they need instruction. | Il est vrai que beaucoup de gens transgressent par ignorance les lois de la santé. |
The subject of touching is the subject of freedom to alienate and transgress itself. | L’extériorisation de soi du sujet consiste à devenir étranger à soi. |
Life's problems arise when we transgress these limits and encroach upon the foreign fields. | Les problèmes de la vie surviennent lorsque nous transgressons ces limites et lorsque nous nous empêtrons dans des domaines étrangers. |
To transgress the limits of one's own rank and station is, in no wise, permissible. | Il n’est aucunement permis de transgresser les limites de son rang et de son état. |
But extraordinary men have the right to transgress the law because they're extraordinary, isn't that right? | Les autres Ia transgressent car ils sont extraordinaires. |
Many transgress the laws of health through ignorance, and they need instruction. | Il est vrai que beaucoup de gens transgressent par ignorance les lois de la santé. Ils ont besoin d’être instruits. |
They see the world as governed by fundamental ecological processes with limits that we transgress to our peril. | Ils voient le monde gouverné par des processus écologiques fondamentaux qui a des limites que nous transgressons à nos périls. |
By witnessing fully to the good, they are a living reproof to those who transgress the law (cf. | Rendant un témoignage sans réserve au bien, ils sont un vivant reproche pour ceux qui transgressent la loi (cf. |
A person who is peaceful is never coward, because nothing can transgress it, nothing can overpower it. | Une personne pacifique n’est jamais lâche, parce que rien ne peut la transgresser, rien ne peut la dominer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!