transept
- Examples
The choir and transept chapels are covered with hipped roofs. | Le chœur et les chapelles du transept sont couvertes par des toits à quatre versants. |
Reproduction of the cog represented in the transept of Bayonne Cathedral. | Reproduction de la coque représentée sur le transept de la cathédrale de Bayonne. |
The transept is truncated. | Le transept est tronqué. |
Still working on the transept, sir. | Toujours sur la même besogne, monsieur ? |
Byzantine Monastery over the ruins of a Justinianian three aisled basilica with transept. | La monastère bizantine au-dessus des ruines d'un Justinianian trois aisled le basilica avec le transept. |
In the 14th century, at the north, a transept chapel was built. | Au XIVe siècle, au nord, on bâti une chapelle dessinant comme un croisillon. |
In 1959 the construction of the column of the transept dedicated to Barcelona began. | En 1959, ils ont commencé la construction de la colonne de croisière dédiée à Barcelone. |
The nave and transept intersect in the centre to form a Greek cross on the floor. | La nef et le transept s’entrecoupent au centre pour former sur le sol une croix grecque. |
Later other elements were added, such as the transept and the apse, both from te 18th century. | Certains éléments furent ajoutés ultérieurement comme le transept et l'abside qui datent du XVIIIe siècle. |
The transept is surmounted by a large dome with an octagonal base, covered by a star vault. | La croisée du transept est surmontée d’une grande coupole, à base octogonale, couverte par une voûte en étoile. |
There are still some fine examples on the west porch and on the north arm of the transept. | Il en reste encore de beaux exemples dans le porche occidental et le bras nord du transept. |
The 5 naves inside are connected to the transept that are 60 metres long and 45 metres wide. | Les 5 nefs à l'intérieur sont reliées au transept qui font 60 mètres de long et 45 mètres de large. |
The nave, the transept, the presbytery, the balconies, the pulpits and even some altars are crowded. | La nef, la croisée, le presbytérium, les balcons, les chaires et même certains autels sont remplis de gens. |
The altars and the chapels which open onto the transept make the Basilica a witness to Baroque art [3]. | Autels et chapelles s’ouvrant sur le transept font de la Basilique un témoin de l’art baroque [3]. |
The result was a Basilica with five naves, of notable size, with a very wide transept. | Il sortit de ces transformations une basilique à cinq nefs, de taille importante, pourvue d’un très large transept. |
The main nave inside the Sagrada Familia rises far above the other naves and is connected to the transept. | La nef principale à l'intérieur de la Sagrada Familia s'élève bien au-dessus des autres nefs et est reliée au transept. |
The friars used this money to finish the work on the choir area, the transept, and the underlying crypt. | Les frères utilisent cet argent pour terminer les travaux du chœur, du transept et de la crypte. |
Also in the transept there are valuable chapels including one dedicated to Saints Peter and Paul with important reliquaries. | Il y a aussi dans le transept de précieuses chapelles dont une dédiée aux saints Pierre et Paul avec des reliquaires importants. |
In 1892 the foundations of the Nativity facade, the cloister and the window of the north transept begun. | En 1892 on commença les fondations de la façade de la Nativité, le cloître et la fenêtre du transept nord. |
In the chapel of the transept of note are the funerary monuments of the Rospigliosi family, the school of Bernini. | Dans la chapelle du transept de la note sont les monuments funéraires de la famille Rospigliosi, l'école du Bernin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!