transcender

Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale.
To be human we must transcend our animal nature.
Un être humain était capable de transcender le temps et l’espace.
A human being was able to transcend time and space.
Le besoin de relever ces défis universels doit transcender les différences culturelles.
The need to address these universal challenges transcends cultural differences.
De là vient le contexte, qui peut incorporer ou transcender ces deux éléments.
From there comes context, which can incorporate or transcend those two elements.
C’est seulement par l’innocence que vous pourrez transcender vos idées limitées.
Only by innocence you can transcend your limited ideas.
C'est une mise à jour qui peut te transcender.
It's an upgrade that can make you so much more.
Nous avons renforcé notre conviction à transcender ce que nous percevons comme limité.
We strengthened our belief in transcending what we perceive as limited.
Comment peut-on transcender le temps et l'espace ?
How can we transcend time and space?
Quand l’esprit n’est pas là, on commence à transcender son destin.
When the mind is not there then one begins to transcend their destiny.
Nous devons supporter, transcender cette souffrance.
We must put up with and transcend this suffering.
COS crée des collections intemporelles et modernes conçues pour transcender les saisons.
COS creates timeless, modern collections made to live beyond the season.
Être Grand a toujours été en train de transcender le temps et l’espace.
Great Being has always been present transcending time and space.
Pour oublier le temps, le monde et moi-même, afin de transcender la réalité.
To forget time, the world and myself in order to transcend reality.
Nous devons donc transcender même la plate-forme de ce que l'on appelle la vertu.
So we have to transcend even the platform of so-called goodness.
Je pense que la foule saura transcender Fijalek et Prudel.
I believe that the crowd will help Fijalek and Prudel to give their best performance.
Elles peuvent vous aider et vous aideront à transcender le contrôle exercé sur l’esprit.
They can and will assist you to transcend the mind control.
Ces choses semblaient transcender les âges, les genres et les ethnies.
These things seemed to cut across lines of age and gender and ethnicity.
La Super Silver Haze peut transcender n'importe quelle négativité avec une douceur organique sans égale.
Super Silver Haze can transcend any negativity with an organic smokey silkiness.
Mais des centaines de degrés est tout à fait suffisant pour transcender OTES (et, pour une journée).
But hundreds of degrees is enough to utterly transcend OTES (and, for a day).
Par un état vibratoire commun (appréciation, ou gratitude) nous allons transcender le temps et l’espace ensemble.
Through a common vibrational state (appreciation, or gratitude) we shall transcend time and space together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff