transcender

Il se répète dans ces cultures ancestrales, il transcende notre culture.
This is repeated in ancestral cultures, it transcends our culture.
La cause de la paix transcende tous les autres défis.
The cause of peace transcends all other challenges.
Il est clair que l'âme se transcende l'intellect.
It is clear that the soul itself transcends intellect.
Mon élection à ce poste transcende les préoccupations purement nationales ou régionales.
My election to this post transcends purely national or regional considerations.
La dignité de l’homme transcende sa condition biologique.
The dignity of man transcends his biological condition.
Vous allez dire que ça transcende toutes les lois de la physique.
You'll say it transcends all the normal laws of physics.
Est-ce drame captivant qui transcende ses révélations avec l"histoire.
Is engrossing drama that transcends its revelations with story.
Le football est un sport qui transcende les nations.
Football is a sport which transcends the world.
On a un lien qui transcende le physique.
We have a bond that transcends the physical.
Son charme transcende le temps et les générations.
Her charm transcends time and generations.
Le football unit les peuples et transcende les différences.
Football unites people and transcends differences.
La mondialisation est un processus irréversible qui transcende les barrières géographiques, financières et culturelles.
Globalization is an irreversible process that transcends geographical, financial and cultural barriers.
Ils sont des œuvres miniatures de art dans lequel la forme transcende la fonction.
They're miniature works of art in which the form transcends the function.
L'augmentation de l'énergie transcende toutes les pièces de vie d'une personne.
The boost in electricity transcends to all parts of a person's life.
Ce à quoi tu es appelée transcende l'amour.
What you're being called to do transcends love.
Mais notre responsabilité transcende notre rôle au niveau régional.
Our responsibility does, however, go beyond our role at regional level.
Et ça aide les amoureux à se connecter d'une façon qui transcende le physique.
And it helps connect lovers in a way that transcends the physical.
L'exploitation ne connaît pas de frontières et transcende toutes les races et religions.
Exploitation knows no boundaries and cuts across all races and religions.
Maintenant je transcende mes peurs et mes limites.
Now I transcend my fears and limitations.
Le pardon de l’amour transcende de loin le pardon de la miséricorde.
The forgiveness of love utterly transcends the forgiveness of mercy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff