transcend
- Examples
To be human we must transcend our animal nature. | Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale. |
A human being was able to transcend time and space. | Un être humain était capable de transcender le temps et l’espace. |
Bodybuilding allows me to explore and transcend these boundaries. | Le bodybuilding me permet d’explorer et de dépasser ces limites. |
Three areas of policy that transcend national borders. | Trois domaines de la politique qui dépassent les frontières nationales. |
At that moment, we transcend space and time together. | A ce moment-là, nous transcendons l'espace et le temps ensemble. |
How can we gain access to experiences which transcend generations? | Comment accéder à des vécus qui transcendent des générations ? |
Human rights are universal and transcend all borders. | Les droits humains sont universels et transcendent toutes les frontières. |
It is essential for every mission to transcend borders. | Pour toute mission, il est essentiel de franchir les frontières. |
Emotional stability of personality: transcend adversity! | La stabilité émotionnelle de la personnalité : transcender l'adversité ! |
But when you transcend these senses, you come to the mental platform. | Mais quand vous transcendez ces sens, vous arrivez à la plate-forme mentale. |
Human rights are universal and transcend all borders. | Les droits de l'homme sont universels et transcendent toutes les frontières. |
You will have learned to transcend the world. | Vous aurez appris à dépasser le monde. |
In any case, they now transcend all boundaries. | Dans tous les cas, elles transcendent désormais toutes les frontières. |
From there comes context, which can incorporate or transcend those two elements. | De là vient le contexte, qui peut incorporer ou transcender ces deux éléments. |
Only by innocence you can transcend your limited ideas. | C’est seulement par l’innocence que vous pourrez transcender vos idées limitées. |
Europe needs decisions that transcend local interests. | L’Europe a besoin de décisions qui transcendent les intérêts locaux. |
How can we transcend time and space? | Comment peut-on transcender le temps et l'espace ? |
When the mind is not there then one begins to transcend their destiny. | Quand l’esprit n’est pas là, on commence à transcender son destin. |
Many such causes transcend mere political and military confrontations. | Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires. |
Many of these challenges transcend national boundaries. | Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!