tramer
- Examples
Beaucoup de souffrance pour les autres peuples se tramait alors. | Much tribulation for other peoples was brewed then. |
Elle ne savait pas ce qui se tramait non plus. | She didn't know what was going on either. |
Vous saviez ce qu'il se tramait avec Cohle à cette période ? | Do you know what was going on with Cohle around that time? |
C'est comme s'il y avait quelque chose qui se tramait | It feels like there's something else going on, |
Je ne savais pas ce qui se tramait. | I didn't even know what was going on. |
As-tu seulement pensé que rien d'illégal ne se tramait ? | Well, did you ever think that maybe nothing illegal is going on? |
Y avait-il quelque chose d'autre qui se tramait ? | Do you think something else was going on? |
Mais je savais que quelque chose se tramait. | But I knew something was up. |
Betty m'a dit que quelque chose se tramait. | Betty told me something was up. |
Je savais que quelque chose se tramait. | I knew something was going on. |
Ouais. Je voulais savoir ce qu'il tramait là. | I wanted to know what he was doing there. |
Je n'avais aucune idée de ce qui se tramait. | I didn't know what I was getting myself into. |
Il savait ce qui se tramait. | He knew exactly what was going on. |
J'aurais du me douter que quelque chose se tramait. | I should have known something was up. |
Y avait-il quelque chose d'autre qui se tramait ? | Think something else is going on? |
Non, mais la semaine il a dit qu'il se tramait quelque chose chez les Tessaro. | No, but last week, he said something was up with the Tessaros. |
Je savais que quelque chose se tramait. | I knew something was happening. |
Je savais ce qui se tramait. | I knew what was going on. |
Je savais que quelque chose se tramait. | I knew something was up. |
Je n'avais aucune idée de ce qui se tramait. | Ferrari, i didn't know what i was getting into. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!