tramer

On a tramé un grand plan pour te ramener.
We have hatched a great plan to bring you back in.
Vous l'avez tramé ensemble, non ?
You have woven together, right?
Le complot diabolique qui a été tramé il y a 2000 ans ne portera pas ses fruits.
The evil plot that was hatched 2000 years ago will not come to fruition.
Il doit bien y avoir un moyen de découvrir ce qui s'est tramé ici ces derniers jours.
Well, I mean, there's got to be some way we can figure out and know what's going on the last couple of days in this office.
Tout s'est tramé à huis clos de sorte que les députés européens ne sont même pas conscients des conséquences réelles du corpus juris .
It has been pushed through behind closed doors so that Members of this Parliament are not even aware of what are the real consequences of corpus juris .
Bracelet en caoutchouc tramé noir ou en acier.
Weave rubber strap or steel bracelet.
25 Et quand [Esther] * vint devant le roi, il ordonna, par lettres, que le méchant dessein qu’[Haman] avait tramé contre les Juifs retombât sur sa propre tête, et on le pendit au bois, lui et ses fils.
ESTHER 9:25 But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
Lors d'une simulation, le contenu de la trame est affiché.
During a simulation, the content of the frame is displayed.
Le quatrième champ contient la longueur de trame verticale totale (VFL).
The fourth field contains the total vertical frame length (VFL).
Quelque chose se trame avec mon père qui pourrait tout changer.
Something is happening with my father that could change everything.
Si n est non-nul, affiche les métriques détaillés pour chaque trame.
If n is nonzero, print the detailed metrics for each frame.
Le FBI est passé cet après-midi, alors quelque chose se trame.
The FBI came around this afternoon, so something's going on.
La trame ainsi formée donne au tissu une certaine douceur.
The plot thus formed gives the fabric certain softness.
Sépare chaque trame dans un fichier Targa du répertoire courant.
Output each frame into a Targa file in the current directory.
Sans parler pas d'étrangers ou d'autres touristes dans la trame.
Not to mention no strangers or other tourists in the frame.
Je ne sais pas ce qui se trame à New Bern.
I don't know what's going on in New Bern.
Il lui raconte ce qui se trame dans son usine...
He tells him what's going on in his factory
Le résultat sera affiché dans le trame actuel.
The result will be shown in the current frame.
Synchroniser des taux de trame audio de 24, 25, 30, fps.
Sync audio frame rates of 24, 25, 30, fps.
Le switch sw2 enlève cette marque lorsqu'il reçoit la trame.
The sw2 switch removes this mark when on receiving the frame.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate