tragique
- Examples
La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique. | The international community is deeply saddened by this tragic loss. |
La situation dans certaines parties de l’Iraq est désastreuse et tragique. | The situation in some parts of Iraq is disastrous and tragic. |
Nous savons que la situation humanitaire en Afghanistan est tragique. | We know that the humanitarian situation in Afghanistan is a tragedy. |
Cet anniversaire tragique a malheureusement coïncidé avec les événements au Japon. | This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan. |
L'exemple le plus récent est la situation tragique au Japon. | The most recent example is the tragic situation in Japan. |
L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique. | Armenia is still willing to usurp an indeed tragic past. |
Douze personnes ont perdu la vie dans ce tragique accident. | Twelve people lost their lives in this tragic accident. |
Elle a perdu son mari soudainement, c'était si tragique. | She lost her husband suddenly, it was so tragic. |
Ce sera infiniment plus dramatique - et tragique. | It will be infinitely more dramatic - and tragic. |
C'est là une situation tragique que nos démocraties ne peuvent tolérer. | This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate. |
Le sort des femmes en Afghanistan est particulièrement tragique. | The plight of women in Afghanistan was particularly tragic. |
Le début de mon enfance a été très tragique. | The beginning of my childhood have been very tragic. |
L'une des raisons est qu'elle contient un héros tragique. | One reasons is that it contains a tragic hero. |
C'est tragique, vous êtes si jeune et tellement jolie. | It's tragic, you being so young and so very pretty. |
Drame tragique, le Titanic entre en collision avec un iceberg. | Tragic tragedy, the Titanic collided with an iceberg. |
Comment l'Union européenne a-t-elle réagi à cet événement tragique ? | How has the EU reacted to this tragic event? |
C’est effrayant et, dans le même temps, particulièrement tragique. | That is frightening and, at the same time, very tragic. |
Cette comédie, un brin tragique parfois, résonne fortement en nous. | This comedy, a bit tragic at times, resonates strongly with us. |
Ce n'était rien de plus qu'un terrible, tragique accident. | This was nothing more than a terrible, tragic accident. |
Six enfants ont péri lors de ce tragique incident. | Six children have perished during this tragic and disastrous incident. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!