tragic
- Examples
The international community is deeply saddened by this tragic loss. | La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique. |
Mr President, the situation in Angola is indeed most tragic. | Monsieur le Président, la situation en Angola est véritablement dramatique. |
The situation in some parts of Iraq is disastrous and tragic. | La situation dans certaines parties de l’Iraq est désastreuse et tragique. |
This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan. | Cet anniversaire tragique a malheureusement coïncidé avec les événements au Japon. |
The most recent example is the tragic situation in Japan. | L'exemple le plus récent est la situation tragique au Japon. |
Armenia is still willing to usurp an indeed tragic past. | L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique. |
Twelve people lost their lives in this tragic accident. | Douze personnes ont perdu la vie dans ce tragique accident. |
She lost her husband suddenly, it was so tragic. | Elle a perdu son mari soudainement, c'était si tragique. |
It will be infinitely more dramatic - and tragic. | Ce sera infiniment plus dramatique - et tragique. |
This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate. | C'est là une situation tragique que nos démocraties ne peuvent tolérer. |
The plight of women in Afghanistan was particularly tragic. | Le sort des femmes en Afghanistan est particulièrement tragique. |
The beginning of my childhood have been very tragic. | Le début de mon enfance a été très tragique. |
One reasons is that it contains a tragic hero. | L'une des raisons est qu'elle contient un héros tragique. |
It's tragic, you being so young and so very pretty. | C'est tragique, vous êtes si jeune et tellement jolie. |
How has the EU reacted to this tragic event? | Comment l'Union européenne a-t-elle réagi à cet événement tragique ? |
That is frightening and, at the same time, very tragic. | C’est effrayant et, dans le même temps, particulièrement tragique. |
This comedy, a bit tragic at times, resonates strongly with us. | Cette comédie, un brin tragique parfois, résonne fortement en nous. |
This was nothing more than a terrible, tragic accident. | Ce n'était rien de plus qu'un terrible, tragique accident. |
The tragic events of 9/11 have been a justification for those developments. | Les évènements tragiques de 9/11 ont été une justification pour ces développements. |
We are still tending the wounds of a tragic war. | Nous pansons encore les blessures d'une guerre tragique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!