tragedy

The war of 1948 was a terrible human tragedy.
La guerre de 1948 a été une terrible tragédie humaine.
Amber Jones lost her life, and that's a tragedy.
Amber Jones a perdu la vie, et c'est une tragédie.
The enormity of the human tragedy has been simply overwhelming.
L'énormité de la tragédie humaine a été tout simplement écrasante.
This tragedy was a serious setback to various projects.
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
We know that the humanitarian situation in Afghanistan is a tragedy.
Nous savons que la situation humanitaire en Afghanistan est tragique.
You want to know the real tragedy about marriage?
Tu veux savoir la vraie tragédie sur le mariage ?
So, we'll use this tragedy as a source of strength.
Donc, nous allons utiliser cette tragédie comme une source de force.
The tragedy of the child begins when that habitat becomes vulnerable.
La tragédie de l'enfant commence lorsque cet habitat devient vulnérable.
This would have been a terrible tragedy for the kingdom.
C'aurait été une tragédie terrible pour le royaume.
Glad someone can be happy on the day of a tragedy.
Content que quelqu'un puisse être heureux le jour d'une tragédie.
The tragedy of war must not be forgotten.
La tragédie de la guerre ne doit pas être oubliée.
You know what the real tragedy here, my son, is?
Tu sais ce qu'est la vraie tragédie ici, mon fils ?
It was a tragedy the royal family wanted to forget.
C'était une tragédie que la famille royale voulait oublier.
This week marks the 10-year anniversary of that tragedy.
Cette semaine marque le 10 e anniversaire de cette tragédie.
And that is the real tragedy of my life.
Et c'est la vraie tragédie de ma vie.
Who is responsible for the tragedy of Bishop Pike?
Qui est responsable de la tragédie de l'évêque Pike ?
This is both a shame and a tragedy for Europe.
C’est à la fois une honte et une tragédie pour l'Europe.
Article 104c of the Maastricht Treaty is a Greek tragedy.
L'article 104C du traité de Maastricht est une tragédie grecque.
But we do know that this was a crime and a tragedy.
Mais on sait que c'était un crime et une tragédie.
Ituri is just a new catastrophe in the Congolese tragedy.
L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay