C'est étonnant ce que ces mecs trafiquent.
It's amazing what these guys have to deal with.
Je sais pas ce qu'ils trafiquent.
I don't know what they're doing up there.
Je sais pas ce qu'ils trafiquent.
I don't know what they're up to.
Pour voir ce qu'ils trafiquent.
See if you can find out what they're up to.
Qu'est-ce qu'ils trafiquent en bas ?
What are they doing down there?
Tu sais ce qu'ils trafiquent ?
Do you have any idea what's going on here?
Qu'est-ce qu'ils trafiquent ?
So what are they up to?
Va savoir ce qu'ils trafiquent.
Let's see what are they carrying.
Qu'est-ce qu'ils trafiquent ?
What the heck are they doing?
Ils trafiquent quelque chose.
They're up to no good.
Qu'est-ce qu'ils trafiquent ?
What's wrong with you?
Une tendance importante est l'utilisation de la publicité en vitrine qui est utile dans la promotion des marques et les ventes croissantes trafiquent.
An important trend is the use of in-window advertising that is helpful in promoting brands and increasing sales traffic.
À partir de maintenant, nous récompenserons les tricheurs, ceux qui ne tiennent pas leurs promesses et ceux qui trafiquent les chiffres.
From now on, we will be rewarding cheats, those who break their promises and those who fiddle the figures.
Ce sont des militaires corrompus, qui trafiquent des drogues et des armes.
They're corrupt military, who trade with drugs and guns.
Ils trafiquent des armes et de la drogue.
They deal guns and drugs.
Il y a des gens qui vont au parc tard dans la nuit et qui trafiquent de la drogue.
There are people who go to the park late at night and deal drugs.
Lui et Marvin trafiquent ensemble... et je ne lui fais pas confiance.
He and Marvin had business together... and I don't trust him.
J'ignore ce qu'ils trafiquent.
I don't even know what they are.
Qu'est-ce qu'ils trafiquent ?
What's the matter with you people?
Les commandes de haute technologie trafiquent pour éviter des confitures dans ses artères, permettant non seulement la mobilité et le mouvement, mais également assurant la qualité de la vie.
High tech controls traffic to avoid jams in its arteries, allowing not only mobility and movement, but also ensuring quality of life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink