traduire
- Examples
Option pour activer / désactiver les champs de texte traduisant. | Option to enable / disable translating text fields. |
Le budget est un acte fondateur traduisant des choix politiques. | The budget is a fundamental act which makes political choices. |
Comment atteindre l’excellence en traduisant le Livre d’Urantia ? | How do we achieve excellence in translating The Urantia Book? |
Elle assistait sœur Lucia en lui traduisant sa correspondance. | She helped Sister Lucia with the translations of her correspondence. |
Nous offrons ce service en traduisant vos textes dans le respect des exigences correspondantes. | We offer this service by translating your text according to your needs. |
autre forme de listériose, se traduisant par au moins un des quatre symptômes suivants : | Other form of listeriosis defined as at least one of the following four: |
Moi traduisant pour vous. | Me translating for you. |
En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur. | Also, trading markets are distorted, reflecting concentration. |
listériose de la femme enceinte, se traduisant par au moins un des trois symptômes suivants : | Listeriosis in pregnancy defined as at least one of the following three: |
Tous les effets se traduisant par des anomalies du comportement pendant la période d'essai doivent être notés. | All abnormal behavioural effects observed during the testing period should be recorded. |
L’ETC est reconnu dans l’industrie automobile comme traduisant le mieux les conditions de conduite réelles. | The ETC is recognised in the automotive industry as being representative of real world driving. |
Mais si votre langage primaire est Lisp, il n'est pas difficile d'implémenter d'autres choses en les traduisant. | But if your primary language is Lisp, it's not that hard to implement other things by translating them. |
Mais si le langage primaire est Lisp, il n'est pas difficile d'implémenter d'autres choses en les traduisant. | But if your primary language is Lisp, it's not that hard to implement other things by translating them. |
Et si on pouvais débloquer ce potentiel rien qu'en traduisant ça dans la bonne sorte d'informations ? | So what if we could unlock that potential just by translating this to the right kind of information? |
Ces difficultés ont gagné le reste de l’économie, se traduisant par des coûts élevés pour la société. | These problems have spread to the rest of the economy and led to high costs for society. |
L'inflation a légèrement augmenté en 2005, traduisant le relèvement des impôts indirects et la hausse des prix du carburant. | Inflation rose slightly in 2005, reflecting an increase in excise tax and higher oil prices. |
Le Gouvernement a qualifié ces résolutions de sélectives, politisées et traduisant une politique des deux poids, deux mesures. | The Government considered that the resolutions were selective and politicized and reflected double standards. |
Alors quittons cette session extraordinaire déterminés à faire plus à l'avenir en traduisant nos paroles en actes. | So let us leave this special session determined to do more in the future by turning our words into action. |
Comme avec toute insulinothérapie, des réactions au site d’ injection peuvent survenir, se traduisant | As with any insulin therapy, injection site reactions may occur and include pain, itching, hives, swelling and inflammation. |
Cela est pour les gens modifiant ou traduisant les pages web, leur traduction est donc d'une importance très faible. | This is for people editing or translating web pages, so it is probably very low priority. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!