I'm gonna let you in on a trade secret.
Je vais vous confier un secret.
I'll let you in on a trade secret.
Je vais te révéler un secret.
I'm gonna let you in on a trade secret.
je vais vous dire un secret.
There's no trade secret, my guy is good.
Il n'y a pas de secret de fabrication.
No, he won't. No, it's a trade secret.
Non. C'est un secret.
It's a trade secret.
C'est un secret.
Thanks for the trade secret.
Merci pour le conseil .
Thanks for the trade secret.
Merci pour le tuyau.
Thanks for the trade secret.
Merci beaucoup pour le conseil.
Thanks for the trade secret.
Merci pour le conseil.
Thanks for the trade secret.
Merci pour le pourboire.
It's a trade secret.
C'est une secret d'affaire
Thanks for the trade secret.
Merci pour le renseignement.
Thanks for the trade secret.
Merci pour les conseils.
Thanks for the trade secret.
Merci pour ce tuyau.
It's like a trade secret.
C'est un secret, en quelque sorte.
Thanks for the trade secret.
Merci pour le conseil. Pas de quoi.
Thanks for the trade secret.
Merci pour votre conseil.
It's a trade secret.
C'est le secret médical.
Thanks for the trade secret.
Merci pour ton conseil.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle