trade sanctions
- Examples
What Mr Putin has not yet understood is that solidarity is more powerful than any of his trade sanctions. | Toutefois, M. Poutine n’a pas encore compris que la solidarité était plus puissante que toutes ses sanctions. » |
This is the first time that the Commission has proposed to apply world trade sanctions on humanitarian grounds, and it has certainly done its work very thoroughly. | C'est la première fois que la Commission propose d'appliquer des sanctions dans le cadre du commerce mondial pour des raisons d'ordre humanitaire. |
The terrible conditions of life there, however, mean that every effort must be made to put an end to the economic and trade sanctions, for humanitarian reasons. | Mais la situation dramatique de ce pays implique que toutes les volontés soient réunies pour mettre fin aux sanctions économiques et commerciales, pour des raisons humanitaires. |
Our system indicates that you are trying to access the Coursera site from an IP address associated with a country currently subjected to US economic and trade sanctions. | « Notre système nous indique que vous tentez d'accéder au site Coursera depuis une adresse IP associée à un pays actuellement sujet à des sanctions économiques et commerciales de la part des États-Unis. |
What will our exit strategy from trade sanctions be? | Quelle sera notre stratégie de sortie des sanctions commerciales ? |
In particular, can trade sanctions be taken against those two areas? | En particulier, des sanctions commerciales peuvent-elles être prises dans ces deux domaines ? |
It is still uncertain whether the EU will impose trade sanctions on Cambodia. | On ne sait toujours pas si l'UE imposera des sanctions commerciales au Cambodge. |
Like you, we are also opposed to immediate implementation and to trade sanctions. | Nous sommes comme vous opposés à la mise en uvre immédiate et aux sanctions commerciales. |
Today, more and more people, especially in this House, are talking about trade sanctions. | On entend parler de plus en plus, notamment dans cette maison, de sanctions commerciales. |
The arrest warrant came from the US and was based on the violation of the trade sanctions against Iran. | Le mandat d'arrêt venait des États-Unis et était fondé sur la violation des sanctions commerciales contre l'Iran. |
It is now also important that the trade sanctions should be lifted by the EU as quickly as possible. | Il est à présent important que les sanctions commerciales imposées par l'UE soient levées au plus vite. |
Negotiations with our allies must be made to ask them to support trade sanctions against Iran. | Il faut entamer des négociations avec nos alliés pour leur demander de se joindre à des sanctions commerciales contre l’Iran. |
Such a regime will get us much further – also in climate terms – than trade sanctions. | Une telle politique nous mènerait beaucoup plus loin - y compris en termes de climat - que des sanctions commerciales. |
It also imposes enforcement measures, including potential trade sanctions against nations that do not comply with these standards. | Il impose aussi des mesures d'exécution, y compris d'éventuelles sanctions commerciales applicables aux pays qui ne se conforment pas à ces normes. |
So I hope we will look at ways of ensuring that trade sanctions against the current Burmese regime are enforced rigorously. | J'espère donc que nous envisagerons des moyens d'assurer que les sanctions commerciales contre le régime birman actuel seront rigoureusement appliquées. |
However, there is no scientific evidence to justify those trade sanctions, which have impacted negatively on the economy of Vanuatu. | Alors qu'il n'existe aucune preuve scientifique pour justifier de telles sanctions commerciales, ces dernières ont eu un impact négatif sur l'économie du Vanuatu. |
Sometimes government export control regulations and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of programs internationally. | Parfois le contrôle gouvernemental des exportations ou des sanctions économiques peuvent vous priver de la liberté de distribuer des copies de programmes à l'étranger. |
The Community reserves its rights under the WTO should such trade sanctions be introduced by the United States. | La Communauté européenne se réserve le droit de réagir, dans le cadre de l'OMC, à l'application éventuelle de sanctions commerciales par les États-Unis. |
This report, thirdly, calls for the lifting of economic and trade sanctions, at any rate in all cases without military interest. | Troisièmement : ce rapport exige que les sanctions économiques et commerciales soient levées, au moins dans tous les cas où cela n'a pas d'implications militaires. |
In addition, it has been noted that financial sanctions alone have a greater success than trade sanctions or combined trade and financial sanctions. | En outre, on a relevé que les sanctions financières seules sont plus efficaces que les sanctions commerciales ou la combinaison sanctions commerciales-sanctions financières. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!