trade name
- Examples
According to Wikipedia- Dianabol is a trade name of Methandrostenolone. | Selon Wikipedia- Dianabol est un nom de marque de Methandrostenolone. |
Other names (usual name, trade name, abbreviation) | Autres noms (nom usuel, marque commerciale, abréviation) |
Make (trade name of manufacturer): … | Marque de fabrique (nom du fabricant) : … |
Type and trade name(s): … | Type et dénomination(s) commerciale(s) : … |
I cannot at least confirm that in the trade name of Woodward? | De quelque manière que je ne peux pas confirmer cela dans la marque de Woodward ? |
The trade name or mark. | le nom ou la marque de fabrique ; |
That's the trade name. | C'est leur marque. |
The term Kettcar refers to a registered trade name, which is solely valid for GoKarts of Kettler. | Dans le terme Kettcar, il est question d'un nom de marque enregistré qui concerne seulement les GoKarts de Kettler. |
Winstrol is the trade name for the anabolic steroid Stanozolol. | Winstrol est le nom commercial pour le stéroïde anabolisant Stanozolol. |
Periscope is a trade name or registered trademark of Twitter, Inc. | Periscope est une appellation commerciale ou marque déposée de Twitter, Inc. |
Polychloroprene is usually sold under the trade name Neoprene. | Le polychloroprène est généralement vendu sous le nom Néoprène. |
Adderall (trade name) is a mixture of amphetamine salts. | L’Adderall (nom commercial) est un mélange de sels d'amphétamine. |
Primobolan is the trade name for methenolone steroid anabolic. | Primobolan est le nom commercial pour le stéroïde de methenolone anabolique. |
Other trademarks and trade name are those of their respective owners. | Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. |
The logo and trade name are trademarks of Ganaderias. | Le logo et le nom commercial sont des marques déposées de Gandarias. |
Other trademarks and trade name are those of their respective owners. | Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. |
It is therefore necessary to reintroduce these MRLs and the trade name. | Il est donc nécessaire de réintroduire ces LMR et la dénomination commerciale. |
Other trademarks and trade name are those of their respective owners. | Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs détenteurs respectifs. |
License for the use of the registered trade name and trademark. | Licence d'utilisation du nom commercial et de la marque déposée. |
An undertaking or establishment may own more than one trade name. | Une entreprise ou un établissement peut avoir plus d'un nom commercial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!