traîner
- Examples
Dans la région moscovite s'ouvrit la même lutte, mais elle traîna plus longtemps. | In the Moscow region the same struggle arose, but it lasted longer. |
Il se traîna hors de l'eau et s'effondra sur un rocher au-dessus du niveau de la marée. | He pulled himself out of the water and collapsed on a piece of rock above the tide level. |
Hank traîna l’énorme paquet à l’intérieur et ferma la porte derrière lui. | Hank pulled the giant package in and shut the door behind him. |
Le chat traîna sa proie d'un côté à l'autre. | The cat dragged its pray about. |
Achille traîna le corps d’Hector derrière son char tandis qu’il faisait le tour de la ville. | Achilles dragged the body of Hector behind his chariot as he rode around the city. |
Une nouvelle fureur me traîna avec force, en me faisant heurter dans les pierres de la rue : nouvelles sources de sang furent ouvertes par les épines de ma tête. | A new fury dragged me with strength, making me bump in the stones of the road: new sources of blood were open from the thorns of my head. |
Sans dire un mot, Cloud m’attrapa soudainement, et à une vitesse stupéfiante, me traina, glissant dans les couloirs tout le long du trajet. | Without saying a word, Cloud suddenly grabbed hold of me, and at a staggering speed, brought me drifting across the whole walkway. |
Puis il m'a biffed dans les yeux et me traîna off. | Then he biffed me in the eye and lugged me off. |
Elle se traîna jusqu’à la pile de branches et les monticules de terre. | She dragged herself over to the pile of branches and mounds of dirt. |
Quelque chose de ressemblant arriva au Calvaire : là-bas c'est Lui qui la traîna (avec un grand bénéfice pour nous). | Something similar occurred at Calvary. There, He dragged her (with a great benefit to us). |
Scrooge se traîna vers le tombeau, tremblant de frayeur, et, suivant la direction du doigt, lut sur la pierre d'une sépulture abandonnée son propre nom : EBENEZER SCROOGE | Scrooge crept towards it, trembling as he went; and following the finger, read upon the stone of the neglected grave his own name, Ebenezer Scrooge. |
Enfin rentré chez lui après une longue journée de travail, Mark se traîna jusqu'au canapé et s'effondra. | Finally home after a long day at work, Mark shambled over to the couch and collapsed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!