trépidant

Cependant, plus de 60 variétés différentes sont disponibles dans cet établissement trépidant.
However, over 60 different varieties are available at this bustling establishment.
Cela sera très trépidant pour vous d’apprendre qui vous êtes.
It will be so exciting for you to learn who you are.
Plus information sur tous les détails de ce marché trépidant.
More information on the ins and outs of this bustling market.
Nous vivons dans un monde incroyablement trépidant.
We live in an incredibly busy world.
Bienvenue dans le monde trépidant de la musique, des voyages et des aventures de Mozart !
Welcome to Mozart's fast-paced world of music, travel and adventures!
Ca a été trépidant, hein ?
It has been kind of hectic, huh?
C’est tout simplement le district commercial le plus trépidant des Etats-Unis.
Simply put, it is the busiest commercial district in the United States.
J'avoue que 24 heures à Berlin, c'est trépidant.
I'm telling you: Berlin, it's all go, not half bad.
Oui, mais là, c'est trépidant.
Yeah, but now it really sizzles.
Dans le monde trépidant que nous appelons notre maison, le marathon du succès est sans fin.
In the quick-paced world that we call our home, the marathon to success is endless.
Évoluant dans un marché concurrentiel trépidant, le traitement rapide des commandes est essentiel à sa réussite.
Operating in a fast-paced, competitive market, quick order processing is key to succeed.
En roulant avec cette sportive inspirée du MotoGP, vous entrez dans le monde trépidant de Yamaha.
One ride on this MotoGP-bred racer and you enter the exciting world of Yamaha.
Dans notre monde trépidant et stressé, prenant soin de notre corps est de plus en plus importante.
In our fast-paced, high-stress world, taking care of our bodies is increasingly important.
- J'imagine que c'est un lieu trépidant.
I guess that's a pretty busy place.
- J'imagine que c'est un lieu trépidant.
No. I guess that's a pretty busy place.
Entrez dans le monde trépidant de Yamaha au guidon de cette sportive inspirée du MotoGP.
One ride on this MotoGP-bred racer and you enter the exciting world of Yamaha.
C'est trépidant.
This is so exciting .
Cela vous aidera à oublier complètement le rythme trépidant de la vie quotidienne, et vous propose une nouvelle force.
This will help you completely forget the hectic pace of everyday life, and offers you new strength.
Insomnie, un problème commun dans le style de vie trépidant d’aujourd'hui peut être guérie avec l’aide de remèdes naturels.
Insomnia, a common problem seen in today's busy lifestyle can be cured with the help of natural remedies.
Le forfait vous permettra d'explorer plus de Denpasar qui est bien connu pour le quartier commerçant trépidant à Bali.
The package will let you explore more Denpasar which well known for the hectic main trading district in Bali.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo