pulsating

A pulsating LED indicates the speed of your tremolo.
Une pulsation LED indique la vitesse de votre vibrato.
Puerto Vallarta has a thriving and pulsating night life.
Puerto Vallarta a une florissante et palpitante vie nocturne.
But beyond this triplicity there is the pulsating consciousness.
Mais au-delà de cette triplicité, il y a la conscience pulsante.
The South is in the heart centre, the pulsating principle.
Le Sud est dans le centre du cœur, le principe pulsatif.
The pulsating principle is generally perceived in the heart centre.
Le principe de pulsation est généralement perçu dans le centre du cœur.
The entire body turns into a pulsating heart!
Le corps entier se transforme en cœur pulsant !
SOHAM is the song of the respiration, of the pulsating principle.
SOHAM est le chant du souffle, du principe de pulsation.
Growth hormone in the body is released in a pulsating fashion.
L'hormone de croissance dans le corps est libérée d'une mode de palpitation.
The pulsating light is the I AM.
La lumière qui pulse est le JE SUIS.
Strong (pulsating) bleeding should be stopped surgically.
De forts saignements (pulsatiles) doivent être arrêtés chirurgicalement.
The pulsating sun keeps the planets in the equilibrium of a rhythmic movement.
Le soleil en pulsation maintient les planètes en équilibre d'un mouvement rythmique.
The pulsating door is nothing but ourselves.
La porte pulsante n'est rien d'autre que nous-mêmes.
Usually it is not constant, pulsating.
Habituellement ce n'est pas constant, pulsant.
Atlanta is a bustling, pulsating city.
Atlanta est une ville animée et palpitante.
Truly, the heart of Europe was alive and pulsating in that amphitheatre.
Vraiment, dans cette vallée battait le coeur de l’Europe.
Does it look to you like the sun's pulsating?
T'as pas l'impression que le Soleil émet des pulsations ?
We find the entrance into the temple in the pulsating vital principle, the heart.
Nous trouvons l'entrée du temple dans le principe vital pulsatif, le cœur.
The pulsating district around Hackescher Markt is THE hotspot in Berlin.
Le quartier dynamique situé autour du Hakescher Markt est un lieu tendance de Berlin.
The eagle, pulsating with its golden wings, rises and the sun enters into it.
L'aigle qui circule avec ses ailes en or monte et le soleil entre en lui.
All these systems emit pulsating electromagnetic waves similar to those emitted by mobile phones.
Tous ces systèmes émettent des champs électromagnétiques de micro-ondes pulsantes similaires à la téléphonie mobile.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo