tournure d'esprit
- Examples
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité. | But we do need to know their minds and their mentality. |
C'est là l'expression d'une tournure d'esprit particulière, mais aussi un moyen de l'imposer. | This is the expression of a particular mindset and also a means of establishing it. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like your thinking. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like how you think. |
La tournure d'esprit des femmes rurales a changé considérablement. | The spiritual outlook of rural women has changed significantly. |
J'aime sa tournure d'esprit. | I like the way his mind works. |
Espérons que la population lituanienne adoptera la même tournure d'esprit. | It is to be hoped that the people of Lithuania choose to be similarly minded. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like the way you think. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like where your head's at. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like your mind. |
J'aime ta tournure d'esprit. | Ah... I like the way you think. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I like the way you think, Dave. |
J'aime ta tournure d'esprit. | Yeah. I like where your head's at. |
J'aime ta tournure d'esprit. | I'll go with what you think. |
Le module Questionnaire propose divers outils de questionnement permettant d'obtenir des informations intéressantes sur la tournure d'esprit du groupe. | The survey module provides a variety of proven questionnaire instruments for discovering interesting information about the state of mind of the group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!