toucher
- Examples
Nous touchions au but. | We were this close. |
Monsieur le Président, il aura fallu bien des années pour en arriver au débat de ce soir sur le rapport Rothley et il est vraiment à espérer que nous touchions bientôt au but. | Mr President, after so many years we have come as far as this evening's debate on the Rothley report, in the sincere hope that we are approaching the beginning of the end. |
Il est possible que nous touchions là à un sujet de clivage entre la droite et la gauche de cet hémicycle. | It is possible that this is a subject that divides right from left in this Parliament. |
Les pensions ne sont-elles pas un bien de consommation ? Monsieur Fatuzzo, a-t-il ajouté, je voudrais que fassiez en sorte que nous touchions nos pensions, vite et à temps." | Or maybe pensioners are not consumer goods? I would like you, Mr Fatuzzo," he added, "to ensure that we receive our pensions quickly and on time". |
Car si cet accord, adopté par le sommet, est valable, de quel droit le Conseil vient-il nous dire « pour que nous touchions pas aux fonds structurels, vous accepterez une diminution de 550 millions des dépenses agricoles » ? | Because, if this agreement, which was a summit agreement, is in force, then why did the Council tell us that to prevent the structural funds being affected we must accept a reduction in agricultural expenditure of around ECU 550 million'? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!