touch

Its accuracy touches even those deprived of any particular sensitivity.
Sa justesse touche même ceux dépourvus de toute sensibilité particulière.
The game is over only when a monster touches you.
Le jeu est terminé uniquement lorsqu'un monstre vous touche.
And only the base of the machine touches the floor.
Et seule la base de la machine touche le sol.
The kitchen is spacious and well equipped with modern touches.
La cuisine est spacieuse et entièrement équipée avec des touches modernes.
But for us Marist Brothers, it touches a profound truth.
Mais pour nous, Frères Maristes, cela révèle une profonde vérité.
Water tolerance (no false touches on a damp surface)
Tolérance à l'eau (aucune fausse touche sur une surface humide)
Pay attention to the way she touches her hair.
Faites attention à la façon dont elle touche ses cheveux.
Living in a tower so high, it touches the clouds.
Vivre dans une tour si haute, qu'elle touche les nuages.
If it touches ground 4 times it is game over.
Si elle touche le sol 4 fois c'est game over.
It is a day that touches all our hearts.
C'est un jour qui touche tous nos cœurs.
If an arrow touches the heart of a person, this is love.
Si une flèche touche le cœur d'une personne, ce est l'amour.
We should get out of here before he touches down.
Nous devons sortir d'ici avant qu'il ne touche le bas.
Enter the coupon personal touches with a personal message.
Entrez le coupon touches personnelles avec un message personnel.
Our music touches people because it is festive.
Notre musique touche les gens car elle est festive.
Yellow cut with whitish touches, small eyes of uniform distribution.
Coupe jaune avec des CONTACTERs blanchâtres, petits yeux de distribution uniforme.
The villa is erected in traditional style with some modern touches.
La villa est érigée dans un style traditionnel avec quelques touches modernes.
She just needs to add some personal touches to her wedding.
Elle a juste besoin d'ajouter quelques touches personnelles à son mariage.
Moreover, this screen touches smooth and glossy for your convenient use.
De plus, cet écran touche lisse et brillant pour votre usage pratique.
Moreover, this screen touches smooth and glossy for your convenient use.
De plus, cet écran touche lisse et brillante pour votre usage commode.
If the human being touches this absolute current, he cannot survive.
Si l’homme touche ce courant absolu, il ne survit pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief