toucher
- Examples
De toute façon, la transition ne touchera que certains domaines. | In any case, the shift will only affect certain sectors. |
Je te promets que pas une âme ne le touchera. | I promise you not a soul shall touch him. |
Il touchera les travailleurs peu qualifiés et les jeunes en particulier. | It will affect the low skilled and young people in particular. |
Il se freinera automatiquement lorsque votre main ne touchera pas le contrôleur. | It will automatically brake when your hand doesn't touch the controller. |
Ici, même si ta voiture est en or, personne ne la touchera. | Here, even if your car's gold, no one will touch it. |
On ne touchera pas l'argent pendant 1 an. | We won't touch the money for one year. |
Mais cette révision touchera tous les aspects du texte. | But that review will relate to all aspects of the regulation. |
Ce seuil touchera particulièrement durement les aéroports régionaux comme celui de Newcastle. | This threshold will hit particularly hard regional airports such as Newcastle. |
Ma femme touchera l'argent, quoi qu'il m'arrive ? | My wife will get the money whatever happens to me. |
Quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir. | Anyone who touches her will be unclean until evening. |
Mais avec vous, on touchera l'argent quand ? | Right, but when would we get the money with you? |
Dites-lui qu'il ne touchera pas mes lunettes. | Tell him he don't touch my glasses. |
Aussi longtemps que ça ne touchera pas trop la mienne, vous êtes couvert. | As long as it doesn't cost me mine, you're covered. |
Votre livre touchera des millions de gens. | Your book is gonna reach millions of people now. |
Alors, sa joie nous touchera et elle rendra le monde plus lumineux. | Then his joy will touch us and will make the world more radiant. |
Parce qu'Il vous a donné une petite indépendance, Il n'y touchera pas. | Because He has given you little independence, He will not touch it. |
Je vais m'endormir, dès que ma tête touchera l'oreiller. | As soon as my head hits the pillow, I'll be asleep. |
Quiconque la touchera sera impur jusqu’au soir. | Anyone who touches her will be unclean until evening. |
Quand il touchera terre, la joute commencera. | When it touches the ground, the contest will begin. |
Le développement, dans ce cas, touchera les petites zones urbaines. | If this is realized, small urban areas will be developed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!