toucher
- Examples
Parce que ce conflit et ses conséquences nous touchent tous. | Because this conflict and its consequences touch us all. |
Il dit que les nouvelles traductions ne touchent pas le problème. | He said that new translations do not touch the problem. |
Mes questions touchent à la liste positive pour l'alimentation animale. | My questions relate to the positive list for animal feed. |
Si vous obtenez un relevé, les deux conduites se touchent. | If you get a reading, the two pipelines are touching. |
En général, ces symptômes touchent un seul côté de votre visage. | Usually, these symptoms affect just one side of your face. |
Catégorie 1 comprend les activités qui touchent directement le droit fondamental. | Category 1 includes activities that directly affect the fundamental right. |
Lorsque vous chantez, certaines paroles touchent très profondément votre cœur. | When you sing praises, certain lyrics touch your heart very deeply. |
Les mains ou les doigts touchent le sol pour maintenir l'équilibre. | Hands or fingers touch the floor to hold the balance. |
Enfin, vous devez également vérifier que les deux se touchent. | Finally you must also check that both touch themselves. |
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les cœurs. | But we also know that they hardly touch the hearts. |
Ils touchent très profondément la culture de nos différents systèmes juridiques. | They touch the culture of our different legal systems very deeply. |
Les mains ou les doigts touchent le sol pour maintenir l'équilibre. | Hands or fingers touch the floor to maintain balance. |
Mais qui est le plus que nos pieds touchent le sol. | But that is the most that our feet touching the ground. |
Les catastrophes climatiques extrêmes touchent tous les pays, riches et pauvres. | Extreme weather disasters affect all countries, rich and poor. |
Les maladies graves, souvent d'origine génétique, touchent des millions de personnes. | Serious diseases, often of genetic origin, affect millions of people. |
Effrayer vos amis quand ils touchent votre appareil. | Scare your friends when they touch your device. |
Quand l’ambition la détruit, les conséquences négatives touchent toutes les personnes. | When ambition destroys them, the negative consequences involve all people. |
Ils ne touchent pas le fonctionnement du système. | They do not affect the operation of the system. |
Elles touchent différentes réalités et situations que nous vivons. | These touch diverse realities and situations that we are living in. |
Ce n'est pas la partie où les lèvres se touchent. | It's not the part where the lips actually touch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!