toucher
- Examples
Même se il me touchait, vous battre avec lui. | Even if he touched me, you would fight with him. |
En décembre 1999, le programme touchait 55 000 personnes. | In December 1999 this programme was reaching 55,000 persons. |
Après cela, ma fille touchait souvent à son oreille. | Afterwards, my daughter often picked at her ears. |
Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5 dollars. | The average worker was earning a daily wage of about $27.50. |
On ne se touchait pas beaucoup dans ma famille. | There wasn't much touching going on in my family. |
C'était comme si le Saint-Esprit touchait mon âme. | It felt like the Holy Spirit touched my soul. |
Mais lorsqu’il arrivait, il ne touchait jamais cette région. | But when they came, they never affected this area before. |
Je n'aimais pas la manière dont elle me touchait. | I didn't like the way she touched me. |
C'est la première fois qu'il me touchait. | That was the first time he'd ever touched me. |
Et si ça touchait quelqu'un que tu connais ? | What if it turns out to be someone you do know? |
J'étais d'accord tant que ça ne me touchait pas. | It was fine as long as it didn't impact me. |
Tu n'as pas vu qu'elle te touchait six fois par heure ? | Didn't you notice she touched you six times in an hour? |
La fiscalité touchait aux racines mêmes d'un pays. | Taxation goes to the very roots of a country. |
C'était la première fois que ça nous touchait d'aussi près. | This was the first time that it struck so close to home. |
La Deuxième guerre mondiale touchait à sa fin. | The Second World War was coming to an end. |
Quand ça touchait à mon frère, oui. | When it came to my brother, yes. |
Le chef avait une coiffure de plumes d’aigle qui touchait le sol. | The chief had a eagle-feather headdress that reached to the ground. |
Lorsque je touchait les murs, ils semblaient respirer, en bougeant contre mes mains. | As I touched the walls, they seemed to breathe, moving against my hands. |
C'est pourquoi personne ne touchait à l'œuvre de cet homme. | That is why no one meddled with the work of the shepherd. |
Il a dit qu'il touchait trois fois le centre. | He said that he could hit three in the bull's-eye. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!