torturer
- Examples
Ne vous torturez pas avec de ce qui s'est passé. | That you don't punish yourself for what happened. |
Pourquoi vous me torturez comme ça ? | Why are you torturing me like this? |
Ne vous torturez pas pour ça. | Don't beat yourself up about it. |
Pourquoi vous me torturez ? | Why are you torturing me? |
Ne vous inquiétez pas. Vous vous torturez pour rien. | I don't know why you're so worried over nothing. |
Pourquoi vous la torturez ? | Why are you torturing her? |
C'est exprès que vous me torturez ? | Are you trying to torment me? |
Vous torturez son esprit. | You're messing with his mind. |
C'est pour ça que vous me torturez ! | You cut my finger for that! |
Ne vous torturez pas comme ça ! | Linus, don't do this to yourself! |
Vous torturez cet homme, Cardoza. | I see you are hard at work, Cardoza. |
Vous me torturez comme si on était mariés. | You know, you put me through so much pain, kind of feels like we're married. |
Vous torturez l'un l'autre. | You torment each other. |
Vous vous torturez inutilement. | You're beating yourself up for nothing. |
Vous la torturez. | Why are you torturing her? |
Ne vous torturez pas l'esprit avec l'idée que les autres font bien les choses. | Do not beat yourself over the head with any notions that someone else is doing it right. |
Vous la torturez ? | What'd you do to her? |
Ne vous inquiétez pas. Vous vous torturez pour rien. Le coupable a été arrêté. | I don't know why you're so worried over nothing. |
J'imagine que si vous me torturez, Jack, je dirai ce que vous voulez, mais ce ne sera pas la vérité pour autant. | I suppose if you hurt me enough, Jack, I'll say whatever you want, but that won't make it the truth. |
Pourquoi vous me torturez comme ça ? | Why are you nagging me? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!