torpiller

Le bateau a été torpillé et l'or s'est perdu.
The ship was torpedoed, and the gold was lost.
Oui, ce projet que mes amis et moi avons torpillé.
Yes... It's the plan which my friends and I once torpedoed.
Tu m'as torpillé, pas vrai ?
You torpedoed me, didn't you?
Et mon associé m'a torpillé.
And now I find out my partner did me out of it.
Lorsque Phillip et sa mère tentent de retourner aux États-Unis pour des raisons de sécurité, leur navire est torpillé par des Allemands.
When Phillip and his mother attempt to return to the U.S. for safety reasons, their ship is torpedoed by Germans.
Le paquebot transatlantique {RMS Lusitania} fut torpillé le 7 mai 1915 par les Allemands, alors qu’il naviguait dans une zone de guerre.
The transatlantic liner RMS Lusitania was torpedoed May 7, 1915 by the Germans, while operating in a war zone.
C'est un changement que le gouvernement jamaïcain a déjà essayé de faire, mais qui avait été torpillé par une opposition internationale.
It is a move that the Jamaican government has tried before, but was torpedoed over fears of an international backlash.
C'est justement la raison pour laquelle il est nécessaire d'élaborer sur ce point un mécanisme qui ne puisse pas être torpillé politiquement.
That is precisely why it is necessary for a mechanism to be developed here that cannot be politically torpedoed.
À 8 h 10 le 10 août, le Kako fut torpillé et coulé par le sous-marin USS S-44 à 110 km de sa destination.
At 08:10 on August 10, Kako was torpedoed and sunk by the submarine USS S-44 110 kilometers (70 mi) from her destination.
Notre système de production bovine, de qualité et durable d'un point de vue environnemental basé sur les pâturages, est torpillé par les importations de pays tiers.
Our grassland system of quality and environmentally sustainable beef production is being undercut by third country imports.
Nous ne pouvons par contre pas accepter que l'objectif du processus d'adhésion soit pour ainsi dire torpillé en sous-main.
What will not do, however, is the fact that the goal of the accession process is effectively being torpedoed through the back door.
À l’époque, vous avez effectivement torpillé la solution qui nous aurait permis de nous mettre d’accord sur un cadre financier pour la période 2007-2013.
At the time, you effectively torpedoed the solution, which would have allowed us to arrive at a financial framework for the period 2007–2013.
Quatre ans après avoir conquis des droits reproductifs à la conférence des Nations unies de Pékin, le budget européen en la matière est torpillé.
Four years after reproductive rights were fought for at the United Nations conference in Beijing, the European budget heading on this is being torpedoed.
Ce que vous êtes venue nous dire, Mme Harms, sur l'engagement volontaire qui est délibérément et stratégiquement torpillé par l'industrie automobile me semble un peu tiré par les cheveux.
What you came here and told us, Mrs Harms, about the voluntary commitment being deliberately and strategically torpedoed by the car industry seems rather far-fetched to me.
Votre proposition de référendum sur la Constitution européenne a torpillé tout le projet ; elle a débouché directement sur le référendum français et les « non » exprimés en France et aux Pays-Bas.
Your offer of a referendum on the EU Constitution torpedoed the whole project; it led directly to the French referendum and to the ‘No’ votes in France and Holland.
Malheureusement, alors que les négociations étaient sur le point de s'achever, l'attitude d'obstruction des États-Unis a torpillé plus de six ans de négociations multilatérales et empêché un consensus sur le texte du protocole.
Unfortunately, when the negotiating process was almost complete, the obstructionist attitude of the United States Government thwarted more than six years of multilateral negotiations and prevented a consensus from being reached on the text of the Protocol.
Malheureusement, une majorité du hasard a torpillé un élément central des revendications politiques du rapport : l'exigence de la réduction du temps de travail comme instant non refusable d'une politique plus globale de redistribution du travail et du salaire.
Unfortunately, a chance majority has resulted in the defeat of a central political aspect of the report - the call for a reduction in working hours as an indispensable factor in a more comprehensive policy for redistributing labour and incomes.
La fabrication de la torpille à Rijeka dura jusqu'à 1966.
Production of the torpedo in Rijeka lasted until 1966.
Le fonctionnement de la torpille était assez fascinant.
The operation of the torpedo was pretty fascinating.
Cette torpille de l’amour se dirige vers son but avec détermination.
This love torpedo moves towards its goal with determination.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate