tordre
- Examples
Par exemple, elle se sentait soudainement étourdie, se tordait au sol et devenait inconsciente en raison de l’entité possédante et non pas pour des raisons physiques. | For example, she would suddenly feel dizzy, writhe on the floor and become unconscious due to the possessing entity and not because of any physical reasons. |
Tout le monde se tordait de rire pendant le numéro musical absurde. | Everyone was squirming with laughter during the ridiculous musical number. |
Le patient se tordait dans son lit à cause de la douleur intense. | The patient was writhing in bed from the intense pain. |
Le patient se tordait de douleur. | The patient was convulsed with pain. |
Le malade se tordait de douleur. | The sick person writhed in pain. |
Le patient se tordait de douleur. Le médecin sut immédiatement qu'il s'agissait d'une appendicite. | The patient was doubled up with pain. The doctor knew immediately that it was appendicitis. |
Le chanteur de rock se tordait par terre, en disant au public « criez mon nom ». | The rock singer was writhing on the floor saying "scream my name" to the audience. |
Un prédicateur grand et fort se tordait les mains, des larmes coulant sur son visage. | A big, strong preacher was wringing his hands, with tears streaming down his face. |
Les secondes semblaient être des minutes tandis que mon estomac se tordait sous la nausée et la peur. | Seconds seemed like minutes as my stomach sickened with nausea and dread. |
Malheureusement, quand il s'agit d'une telle création complexe et fragile, comme la personne, les changements, comme pra tordait, conduisent à l'aggravation. | Unfortunately, so far as concerns such difficult and fragile creation as the person, changes as pra twisted, conduct to deterioration. |
Je regardais cette voiture qui se tordait completement, et j'ai levé les yeux vers les étoiles, à ce moment-là j'ai été attiré à travers un tunnel de lumière. | I was watching that car twisting all around and I looked up at the stars, at that moment I was shot through a tunnel of light. |
Ils ont découvert que le panier en acier entourant le woofer du Sonos Play :5 (la partie d’une enceinte qui produit les basses) se tordait au cours de la plupart des chutes, sous le simple poids de l’aimant interne. | They discovered that the steel basket around the Play:5 woofer (the part of a speaker that produces the bass) warped during most drops due to the sheer weight of the internal magnet. |
Véronica était impatiente et se tordait les mains. | Veronica was impatient and wrung her hands. |
Le cerf se tordait de douleur après avoir été heurté par le camion. | The deer writhed in agony after being hit by the truck. |
Le philosophe se tordait la moustache en réfléchissant. | The philosopher twirled his mustache as he pondered. |
Emilia se tordait par terre parce qu'elle souffrait énormément à cause d'un mal de ventre. | Emilia writhed on the floor because she was in great pain due to a stomachache. |
Le joueur se tordait de douleur au sol après avoir subi une grave blessure pendant le match. | The player writhed in pain on the ground after sustaining a severe injury during the game. |
De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise. | From time to time they sped by some phantom-like tree, whose white skeleton twisted and rattled in the wind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!