toleration
- Examples
Criminalization takes two forms: prohibition and toleration. | La criminalisation revêt deux formes : l'interdiction et la tolérance. |
Moreover, the parties' apparent toleration of controlled military confrontation is worrisome. | En outre, le fait que les parties semblent tolérer un affrontement militaire contrôlé est inquiétant. |
Without this toleration the regime would have fallen by now, I am quite convinced. | Il est un fait certain que, sans cette tolérance, ce régime aurait capoté. |
Based on efficacy and toleration, the dose may be increased to 50 mg and 100 mg. | Selon l’ efficacité et la tolérance, la dose peut être portée à 50 ou 100 mg. |
The toleration of these persecutions and the forms they take cause us grave concern. | La bienveillance vis-à-vis de ces violations et la forme de ces actes nous préoccupent. |
Due to the high degree of toleration enjoyed by this hormonal agent, many women will profit greatly. | En raison du degré élevé de tolérance apprécié par cette hormone, la majorité des femmes profitera considérablement. |
Because of the high level of toleration enjoyed by this hormone, many females will certainly profit substantially. | En raison du degré élevé de tolérance apprécié par cette hormone, la majorité des femmes profitera considérablement. |
While it carries a very high threshold of toleration, side effects of Clomid do exist and are possible. | Tandis qu'il porte un seuil très élevé de tolérance, les effets secondaires de Clomid existent et sont possibles. |
Due to the high degree of toleration delighted in by this hormone, most women will certainly benefit significantly. | En raison du degré élevé de tolérance apprécié par cette hormone, la majorité des femmes bénéficiera considérablement. |
Based on efficacy and toleration, the dose may be increased to 50 mg and 100 mg. | En fonction de l’ efficacité et de la tolérance, la dose peut être portée à 50 ou 100 mg. |
We need research and further development work to be carried out on safety and implant toleration. | La recherche et le développement doivent permettre d'augmenter la sécurité et la compatibilité. |
Because of the high degree of toleration enjoyed by this hormonal agent, the majority of females will certainly benefit substantially. | En raison du degré élevé de tolérance apprécié par cette hormone, la majorité des femmes bénéficiera considérablement. |
It also furnishes the religious aspirant with the virtue of intellectual toleration which is a part of Ahimsa. | Il donne aussi à l'aspirant religieux la vertu de tolérance intellectuelle, qui est une partie de l'"ahimsa". |
Religious toleration had been legally established, and the evangelical states were resolved to oppose the infringement of their rights. | La tolérance religieuse avait été légalement reconnue, les États évangéliques étaient résolus à défendre leurs droits. |
Ambivalence is not a synonym of toleration and choice, although the majority would tend to believe so. | Ambivalence n’est pas synonyme, comme on tend trop souvent à le croire, de tolérance et de choix. |
As a result of the high level of toleration appreciated by this hormone, most women will certainly benefit substantially. | En raison du degré élevé de tolérance dont jouit cette hormone, la majorité des femmes va certainement profiter considérablement. |
Due to the high degree of toleration taken pleasure in by this hormone, the majority of ladies will benefit substantially. | En raison du degré élevé de tolérance dont jouit cette hormone, la plupart des femmes profiteront grandement. |
I think it's time that we moved beyond the idea of toleration and move toward appreciation of the other. | Je pense qu'il est temps que nous allions outre l'idée de tolérance et vers une appréciation de l'autre. |
Due to the high degree of toleration taken pleasure in by this hormonal agent, a lot of ladies will benefit significantly. | En raison du niveau élevé de tolérance apprécié par cet agent hormonal, la majorité des femmes profitera sensiblement. |
Because of the high degree of toleration taken pleasure in by this hormonal agent, most ladies will benefit substantially. | En raison du degré élevé de tolérance dont jouit cette hormone, beaucoup de dames vont certainement profiter grandement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!