tolerate

You play against an opponent who will tolerate no indecision.
Vous jouez contre un adversaire qui ne tolère aucune indécision.
It is difficult to tolerate dry air and soil.
Il est difficile de tolérer l'air sec et le sol.
In a hotel, one must tolerate all sorts of things.
Dans un hôtel, on doit tolérer toutes sortes de choses.
The world can no longer tolerate or endure these scourges.
Le monde ne peut plus tolérer ni supporter ces fléaux.
Not tolerate the presence of lime in the soil.
Pas tolérer la présence de chaux dans le sol.
They also tolerate low temperatures and other extreme conditions.
Ils supportent également les basses températures et autres conditions extrêmes.
Our common house can no longer tolerate sterile divisions.
Notre maison commune ne peut plus tolérer des divisions stériles.
This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate.
C'est là une situation tragique que nos démocraties ne peuvent tolérer.
The plants tolerate transplanting in the spring and fall.
Les plantes tolèrent la transplantation au printemps et en automne.
It is easy to tolerate transplantation, even in a flourishing condition.
Il est facile à tolérer la transplantation, même dans un état florissant.
The international community cannot tolerate an environment of impunity.
La communauté internationale ne peut tolérer un climat d'impunité.
Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism.
Vierge pragmatique et Leo expansif et ne tolère pas la critique.
So there is no other remedy than to tolerate.
Donc, il n'y a pas d'autre remède que de tolérer.
Why do you think I tolerate the incompetence of your brother?
Pourquoi crois-tu que je tolère l'incompétence de ton frère ?
You have to decide if this is something you can tolerate.
Vous devez décider si c'est quelque chose que vous pouvez tolérer.
This enables them to tolerate high temperatures and all lubricants.
Ceci leur permet de tolérer des hautes températures et tous les lubrifiants.
Do not tolerate excess moisture, and fresh organic fertilizers.
Ne tolérez pas l'excès d'humidité, et des engrais organiques fraîches.
Does not tolerate excessive waterlogging, drought and frost.
Ne tolère pas l'engorgement excessif, la sécheresse et le gel.
These people do not tolerate boredom and monotony.
Ces personnes ne tolèrent pas l'ennui et la monotonie.
We and our users do not tolerate spam.
Nous et nos utilisateurs ne tolèrent pas le spam.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk