tolérer

Il est difficile de tolérer l'air sec et le sol.
It is difficult to tolerate dry air and soil.
Dans un hôtel, on doit tolérer toutes sortes de choses.
In a hotel, one must tolerate all sorts of things.
Dans un sens pratique, cela signifiait tolérer leurs dieux.
In a practical sense, this meant tolerating their gods.
Le monde ne peut plus tolérer ni supporter ces fléaux.
The world can no longer tolerate or endure these scourges.
Pas tolérer la présence de chaux dans le sol.
Not tolerate the presence of lime in the soil.
La transmission de signaux électriques ne peut pas tolérer d'erreurs.
The transmission of electrical signals can not accept errors.
Notre maison commune ne peut plus tolérer des divisions stériles.
Our common house can no longer tolerate sterile divisions.
C'est là une situation tragique que nos démocraties ne peuvent tolérer.
This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate.
C'est tout simplement une situation que nous ne devrions pas tolérer.
It is simply a situation which we should not accept.
Il est facile à tolérer la transplantation, même dans un état florissant.
It is easy to tolerate transplantation, even in a flourishing condition.
La communauté internationale ne peut tolérer un climat d'impunité.
The international community cannot tolerate an environment of impunity.
Donc, il n'y a pas d'autre remède que de tolérer.
So there is no other remedy than to tolerate.
Vous devez décider si c'est quelque chose que vous pouvez tolérer.
You have to decide if this is something you can tolerate.
Ceci leur permet de tolérer des hautes températures et tous les lubrifiants.
This enables them to tolerate high temperatures and all lubricants.
Les hommes et les femmes peuvent tolérer cette situation longtemps.
For a long time men and women can tolerate this situation.
Vous disposez d'un coeur plus large pour comprendre et tolérer les autres.
You have a broader heart to understand and tolerate others.
Les hommes et les femmes peuvent généralement tolérer ce stéroïde plutôt bien.
Both men and women can usually tolerate this steroid rather well.
Mais je ne peux plus la tolérer dans ma maison.
But I can't tolerate her in my house anymore.
Non tolérer un excès et un manque d'humidité.
Not tolerate an excess and a lack of moisture.
Pour cette haine provient uniquement de son incapacité à tolérer une autre.
For this hatred arises solely from his inability to tolerate another.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk