tolerable

What our banks are doing here is no longer tolerable.
Ce que nos banques font ici n'est pas plus tolérable.
This tolerable nature is also evident by its low estrogenic activity.
Cette nature tolérable est également évidente par sa basse activité estrogenic.
These vests can really make a ride in the heat tolerable.
Ces gilets peuvent vraiment faire un tour dans la chaleur tolérable.
How can Eucerin guarantee a safe and tolerable product?
Comment Eucerin peut-elle garantir un produit sécuritaire et tolérable ?
They concluded that bremelanotide would be more tolerable than melanotan II.
Ils ont conclu que le bremelanotide serait plus tolérable qu'II. melanotan.
We do not really need the tolerable risk of error.
Nous n'avons pas réellement besoin du risque d'erreur tolérable.
The company was tolerable, but as for the food...
La compagnie était tolérable, mais quant à la nourriture...
The pain threshold becomes higher than tolerable.
Le seuil de la douleur devient plus élevé que tolérable.
If the problem is not serious, then the pain is absolutely tolerable.
Si le problème n'est pas sérieux, alors la douleur est absolument tolérable.
Dermatological product with pH neutral and highly tolerable.
Produit dermatologique au pH neutre et hautement tolérable.
I am glad you find political economy tolerable.
Je suis heureux que vous trouverez l'économie politique tolérable.
They concluded that bremelanotide would be more tolerable than melanotan II.
Ils ont conclu que le brémélanotide serait plus tolérable que le mélanotan II.
In Practiline, when we talk about quality, only the perfect is tolerable.
Dans Practiline, en parlant de qualité, seule la perfection est tolérable.
Anything was more tolerable than this derision!
Tout était plus tolérable que cette dérision !
Who's the last guy you found tolerable?
Qui est le dernier mec que tu as trouvé passable ?
Let each moment bear a tolerable weight.
Laissez chaque instant supporter un poids tolérable.
That is why we speak of a tolerable risk.
C'est bien pour cela que nous parlons de risque acceptable.
Anything was more tolerable than this derision!
Mais n’importe quoi était plus tolérable que cette dérision !
To childish bruxism the attitude is tolerable.
Pour le bruxisme enfantin, l'attitude est tolérable.
The tolerable daily intakes used are based on recommendations from 1985.
Les doses journalières acceptables utilisées étaient fondées sur les recommandations de 1985.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny