tolérer
- Examples
Ne tolérez pas l'excès d'humidité, et des engrais organiques fraîches. | Do not tolerate excess moisture, and fresh organic fertilizers. |
Ne tolérez pas l'humidité excessive et la sécheresse prolongée. | Do not tolerate excessive moisture and prolonged drought. Cold-resistant. |
Pourquoi tolérez vous qu'il insulte vos passagers ? | Why do you allow that he insults your passengers? |
Vous tolérez la femme que je suis maintenant. | You tolerate the woman I am now. |
Ne tolérez pas l'engorgement et la salinité. | Do not tolerate waterlogging and salinity. |
On veut savoir pourquoi vous tolérez ça ? | We want to know, how can you let this happen? |
Si vous le tolérez bien, votre médecin pourra augmenter graduellement le débit. | If you tolerate this well your doctor can gradually increase the infusion rate. |
Si vous ne couchez pas ensemble, pourquoi vous le tolérez ? | So if you're not sleeping together, Why do you keep him around? |
Alors quoi, vous tolérez ça ? | So what, are you condoning this? |
En Turquie, et vous le tolérez. | In Turkey and you tolerate it. |
Ne tolérez pas la lumière solaire directe. | Do not tolerate direct sunlight. |
Ne tolérez pas l'humidité stagnante. | Do not tolerate stagnant moisture. |
Ne tolérez pas l'eau stagnante. | Do not tolerate stagnant water. |
Ne tolérez pas le calcaire. | Do not tolerate limestone. |
Ne tolérez pas l'engorgement. | Do not tolerate waterlogging. |
Vous ne tolérez rien. | You won't tolerate anything. |
Vous tolérez ça ? | Are you gonna accept that? |
Vous tolérez ces fréquentations ? | Why do you let her go out with such people? |
Vous tolérez ça ? | Are you gonna take that? |
Vous tolérez ça ? | You gonna take that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!