tolérant

Il est généralement tolérant, sauf quelques situations bien connues (Nigeria).
It is generally tolerant, except for some well-known situations (Nigeria).
Ai-je été ouvert et tolérant sur tous les sujets ?
I was open and tolerant on all subjects?
Nous avons besoin d'un monde plus démocratique et plus tolérant.
We need a more democratic and tolerant world.
Apprenez à vous montrer plus tolérant, vous en serez récompensé.
Learn to be more tolerant, you will be rewarded.
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
Kazakhstan is a peace-loving and tolerant country.
On croit que ce n'est pas très tolérant des hivers rigoureux.
It is believed that it is not very tolerant of harsh winters.
Il fait également un excellent palmier d'intérieur, tolérant bien une faible luminosité.
It also makes an excellent indoor palm, tolerating low light well.
Si vous voulez être un idéaliste, soyez aussi tolérant.
If you want to be an idealist, you must also be tolerant.
Ce sont des personnes qui se battent pour un Pakistan ouvert et tolérant.
These are people who stand for an open and tolerant Pakistan.
Eh bien, je suppose qu'ils sont plus tolérant que je serais.
Well, I guess they're more forgiving than I'd be.
Je suis tolérant, mais il y a des limites.
I'm in favor of tolerance, but with some reasonable limits.
Soyez tolérant, et vous serez récompensé.
Be tolerant, and you will be rewarded.
Il était tolérant, modéré et épris de paix.
He was tolerant, moderate and peace-loving.
Si vous n’êtes pas intéressés par quelque chose, il est facile d’être tolérant.
If you're not interested in something, it's so easy to be tolerant.
Cette colocation est géniale et le propriétaire est vraiment adorable et tolérant.
The apartment is great and the owner is really lovely and tolerant.
Heureusement que cet équipage est plus tolérant. Vous voilà.
Lucky for you, this crew is a little more tolerant.
Un citoyen se doit d'aider son prochain et d'être tolérant.
A citizen has a duty to help their neighbour and to be tolerant.
Heureusement que cet équipage est plus tolérant.
Lucky for you, this crew is a little more tolerant.
Notre chef du village, nommé Hartich, était très tolérant.
The chieftain, whose name was Hartich, was quite tolerant.
Il faut être tolérant, mais pas jusqu'à mettre en danger...
We must be perceptive, certainly, but not until the point of...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve