tolérer

Les plantes tolèrent la transplantation au printemps et en automne.
The plants tolerate transplanting in the spring and fall.
Ces personnes ne tolèrent pas l'ennui et la monotonie.
These people do not tolerate boredom and monotony.
Nous et nos utilisateurs ne tolèrent pas le spam.
We and our users do not tolerate spam.
Ces maris ne tolèrent pas la concurrence, même imaginaire.
Such husbands do not tolerate competition, even imaginary.
Enfreignent la loi ou tolèrent ou encouragent des activités illégales.
Break the law or condone or encourage unlawful activity.
Ils vous tolèrent, mais vous n'êtes pas un des leurs.
They tolerate you, but you're not one of them.
Les espèces des territoires arides ne tolèrent pas les pluies estivales.
The species of arid lands do not tolerate the summer rains.
Les plantes ne tolèrent pas les dommages aux racines.
Plants do not tolerate damage to the roots.
D’autres ne tolèrent pas les effets secondaires des médicaments.
Others cannot tolerate the side effects of medications.
Ces effets sont rares et la plupart des gens les tolèrent sans problème.
These effects are rare and most people tolerate them without a problem.
Enfreignent la loi, tolèrent ou encouragent des activités illégales.
Break the law or condone or encourage unlawful activity.
Pourquoi les employeurs américains tolèrent cet arrangement désavantageux ?
Why do U.S. employers tolerate this disadvantageous arrangement?
Les plantes plus âgées tolèrent plus d'exposition au soleil et au vent.
Older plants tolerate more exposure to sun and wind.
Je me demande comment les gens tolèrent tout ça.
I wonder how people can tolerate all this.
La majorité des personnes qui sont allergiques aux sulfamides, tolèrent très bien méthylsulfonylméthane.
Most people who are allergic to sulfonamides tolerate methylsulfonylmethane very well.
Ils me tolèrent parce que je suis avec toi.
They bear me because I'm with you.
Maintenant qu'il y a les Ramones, ils tolèrent les Beatles.
Now that there's the Ramones, the Beatles are not so bad.
La majorité des personnes qui sont allergiques aux sulfamides, tolèrent très bien méthylsulfonylméthane.</p
Most people who are allergic to sulfonamides tolerate methylsulfonylmethane very well.
Ils tolèrent, c’est leur plus grande erreur.
They tolerate; this is their greatest mistake.
Les palmiers plus âgés tolèrent plus d'exposition au soleil et au vent.
Older plants tolerate more exposure to sun and wind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk