whine
- Examples
That I'm not feeling well, and I don't want to whine. | Que je ne me sens pas bien, je ne veux pas gâcher le week-end. |
What cause do you have to whine? | Qu'est-ce que ça veut dire ? |
It's not like you to whine like this. | Ça ne te ressemble pas de geindre comme ça. |
And then he starts to whine, "Oh, right now?" | Alors, il s'est mis à gémir, "Quoi, maintenant ?" |
I think you need to whine about it some more to me first. | D'abord, tu dois encore te lamenter auprès de moi. |
Do you need to whine? | As-tu besoin de hurler ? |
You have no reason to whine. | Il n'y a pas de quoi geindre. |
Before we returned to the little cottage, Pink began to whine like a spoiled child. | Avant que nous ne rentrions au petit cottage, Rose commença à geindre comme une enfant gâtée. |
What cause do you have to whine? | Pourquoi tu dois le faire ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi tu as ça ? Je sais pas. |
What cause do you have to whine? | Pourquoi dois-tu le faire ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi est-ce une obligation ? |
What cause do you have to whine? | Laisse tomber. Qui t'oblige à faire ça ? |
You're the head of a major spy network, and you have a tendency to whine. | Tu pIeurniches trop pour Ie chef d'un réseau d'espions. |
What cause do you have to whine? | Pourquoi le devrais-tu ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi tu ferais ça ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi tu fais ça ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi ferais-tu ça ? |
What cause do you have to whine? | Pour quoi faire ? |
What cause do you have to whine? | Pourquoi ça ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!