weaken
- Examples
And now you have a chance to weaken him. | Et aujourd'hui tu as une chance de l'affaiblir. |
It is best, however, never to weaken or lose our vows. | Néanmoins, le mieux est de ne jamais affaiblir ou perdre nos vœux. |
To analyse the pillars with the goal of developing strategies to weaken them. | Analyser ces piliers dans l'intention d'élaborer des stratégies pour les affaiblir. |
And this trend is unlikely to weaken. | Et il est peu probable que cette tendance change. |
You can't, you do not have a right to weaken yourself! | Vous ne pouvez pas, vous n'avez pas le droit de vous laisser abattre ! |
It will tend to weaken the people’s confidence in the EU even further. | Elle risque d’accentuer le manque de confiance des citoyens envers l’UE. |
It was just enough to weaken him. | Il s'agissait simplement de l'affaiblir. |
We'll have to weaken it first. | On doit l'affaiblir avant. |
We'll have to weaken it first. | Il faut d'abord l'affaiblir. |
The stem produces only one branch every year, in order not to weaken too much the plant. | La tige ne produit qu’une seule branche par an, afin de ne pas trop affaiblir la plante. |
Fortunately, with this aspect, restlessness is not likely to weaken the relationship, only to make it less predictable. | Heureusement, l'agitation conférée par cet aspect n'affaiblira pas votre relation, elle la rendra seulement moins prévisible. |
All opportunities are being used to weaken the Argentine government. | Toutes les occasions sont saisies pour affaiblir le gouvernement argentin. |
We cannot allow ourselves to weaken the foundations of European integration. | Nous ne pouvons nous permettre d'affaiblir les fondements de l'intégration européenne. |
When we want to weaken someone, we should first strengthen him. | Quand nous voulons affaiblir quelqu’un, nous devons d’abord le renforcer. |
Other tactics are also in play to weaken structures of multilateral governance. | D'autres tactiques sont également en jeu pour affaiblir les structures de gouvernance multilatérale. |
The economic situation is expected further to weaken considerably in 2009. | La situation économique du pays devrait encore faiblir considérablement en 2009. |
Therefore, our intention is not to weaken the JPA. | C'est pourquoi notre intention n'est pas d'affaiblir l'APP. |
Surely that is only going to weaken confidence in the euro? | Cela n'affaiblit-il pas davantage la confiance en l'euro ? |
You can use the History Brush tool to weaken the lighting effect. | Vous pouvez utiliser le bouton Pinceau historique pour atténuer l'effet. |
Remember, I'm here for you if you feel yourself starting to weaken. | Rappelle-toi, je suis là si tu te sens faiblir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!