untangle
- Examples
Drag jewels and gems to untangle them! | Fais glisser les joyaux et les gemmes pour les démêler ! |
The chains are all tangled up in each other and it is difficult to untangle them. | Les chaînes sont toutes emmêlées, et il est difficile de les démêler. |
We've got to untangle this, you know. | DOCTEUR : On doit élucider cette affaire. JAMIE : |
Our main shared goal is to untangle the problematic knots in the field of non-proliferation and disarmament. | Notre objectif commun principal est de désamorcer les situations problématiques en matière de non-prolifération et de désarmement. |
Paragraph 5 (d) of document CD/1036 is, in our view, a useful tool to untangle the knots of the Conference. | L'alinéa d du paragraphe 5 du document CD/1036 est selon nous un instrument intéressant pour résoudre les problèmes de la Conférence. |
It's easier to cut into pristine natural forest than it is to untangle the red tape around already deforested land. | Si nous gaspillons les forêts, c’est qu’il est certes plus facile de couper des forêts naturelles d’origine que de confronter une bureaucratie tatillonne peu encline à autoriser l’utilisation de terres déjà déboisées. |
I tried to untangle the roots but they were very fragile. | J'ai essayé de démêler les racines mais elles étaient très fragiles. |
How to untangle your hair without damaging it? | Comment démêler ses cheveux sans les abîmer ? |
Rio S uses flat cable which is tensile and easy to untangle. | Le câble de RIO S est plat, extensible et facile à démêler. |
You two have a whole history of stuff that you need to untangle. | Vous avez tout un passé de choses qu'il vous reste à régler. |
Of course, it also helps to untangle and therefore it reduces hair breakage. | En plus, il aide aussi à démêler vos cheveux et donc à réduire la casse. |
It'll take a while to untangle. | Il va falloir démêler tout ça. |
However, on many occasions, it will be hard to untangle the two. | Toutefois, les distinguer peut parfois se révéler compliqué. |
Fluorescence Recovery after Photobleaching (FRAP) is one example which helps to untangle dynamic cellular processes. | La récupération de fluorescence après photoblanchiment (FRAP), par exemple, sert à identifier les processus cellulaires dynamiques. |
Conditioner with Argan oil to untangle the hair at the same time giving her brightness and nutrition. | Conditionneur à l'huile d'Argan pour démêler les cheveux en même temps les donnant soin, éclat et nutrition. |
Conditioner compound in two phases to untangle hair and make it easier to be combed. | BIFASE Adoucissant Biphasé. Composé de deux phases pour démêler les cheveux et faciliter la coiffure. |
The lightweight cordless grass trimmers from Bosch offer unlimited freedom of movement without having to untangle a cable. | Les taille-haies sans fil accordent une plus grande liberté de mouvement et excluent le danger de sectionner un câble. |
The lightweight cordless grass trimmers from Bosch offer unlimited freedom of movement without having to untangle a cable. | Les coupe-bordures sans fil légers Bosch offrent une liberté de mouvement illimitée sans la contrainte de la rallonge, ni enchevêtrements des câbles. |
Mr President, the Pörtschach summit will find it hard to untangle the knot of institutional problems the Union has got itself into. | Monsieur le Président, le Sommet de Pörtschach aura du mal à démêler l'écheveau des problèmes institutionnels dans lequel l'Union s'est enfermée. |
As the head of OkCupid, I worked diligently to untangle many of the misconceptions about finding love on the Internet. | En tant que chef de OkCupid, J"ai travaillé avec diligence pour dénouer la plupart des idées fausses au sujet de trouver l"amour sur Internet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!