underrate

People tend to underrate television series like this one because they do not have any ambition to look at it more closely before judging.
Beaucoup de personnes ont tendance à sous-estimer des séries télé comme celle-ci parce qu'elles ne les ont pas assez étudiées avant de les juger.
I find disagreeable at last that it is stretched to underrate the fact that the offshore one gives back to the port of Venice that nautical accessibility that with the barriers of Mose has gone generous sacrificing for the safeguard of the lagoon city.
Je trouve enfin désagréable qu'on tende à sous-estimer le fait qui l'offshore rend au port de Venise cette accessibilité nautique qui avec les barrières de Mose est allée généreusement en sacrifiant pour la sauvegarde de la ville lagunaire.
Logic also prevented me from supporting our group's own motion for a resolution, as it too yielded to the temptation to deal with a situation in just one Member State, and by way of striking a balance, it sought to underrate the problems.
Des considérations logiques m'ont également empêché de soutenir la propre proposition de résolution de mon groupe, car elle succombait aussi à la tentation d'examiner une situation dans un seul État membre, les problèmes étant minimisés dans un souci d'équilibre.
What I said in committee I shall repeat here: I regret that the White Paper continues to overrate new technology and to underrate national television services.
Je l'ai dit en commission et je le redis ici : je regrette que le livre blanc continue de surévaluer les nouvelles technologies et de sous-évaluer les télévisions nationales.
To underrate this issue is to ignore the rights of 50% of EU citizens.
Sous-estimer ce problème reviendrait à ignorer les droits de 50 % des citoyens de l'Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict