tarnish

This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
Ce problème menace de contaminer les procédures budgétaires les unes après les autres.
However, he is willing to tarnish it by exposing his adultery to ultimately save all in town who are accused.
Cependant, il est prêt à le ternir en exposant son adultère pour finalement sauver tous en ville qui sont accusés.
I don't want to tarnish my family's name.
Je ne veux pas ternir mon nom de famille.
You don't want to tarnish your family's perfectly-crafted image now, do you?
Tu ne voudrais pas ternir l'image parfaite de ta famille maintenant.
You don't want to tarnish your family's perfectly-crafted image now, do you?
Tu ne voudrais pas ternir l'image de ta parfaite famille, non ?
Do I always seek to tarnish others?
Est-ce que j’essaie toujours de salir les autres ?
You really expect me to tarnish the high five for that?
Tu t'attends vraiment à ce que j'approuve ça ?
This is a way to tarnish our image, but not to tighten our security.
Cette façon de faire ternit notre image, mais ne renforce pas notre sécurité.
I don't think I want to tarnish his badge.
[UNCUT] Je ne voudrais pas ternir son insigne.
I don't want to tarnish the memory of a brave man or embarrass his family.
Je ne veux pas ternir la mémoire de cet homme ou nuire à sa famille.
Prolonged exposure to the air is what causes your jewelry made from silver to tarnish quickly.
Une exposition prolongée à l'air est ce qui cause vos bijoux en argent de ternir rapidement.
However, silver is exposed to elements everyday that cause it to tarnish or to oxidize.
Cependant, de l'argent est exposé aux éléments journaliers qui le causent à la ternissure ou pour s'oxyder.
Resistant to tarnish, chrome plating serves to protect metals and reduce friction on surfaces.
Résistant à la ternissure, le chromage sert à protéger les métaux et à réduire les frottements sur les surfaces.
The resolution was intended to tarnish my country’s honour, and is already being used for that purpose.
La résolution a été conçue pour ternir l’honneur de mon pays et est déjà utilisée à cette fin.
It's like they're trying to tarnish him.
Ils veulent le salir.
Rwanda condemns rumours and unconfirmed reports spread by alarmists in order to tarnish the image of my country.
Le Rwanda condamne les rumeurs et les rapports non confirmés propagés par des alarmistes pour ternir l'image de mon pays.
Unfounded accusations whose primary objective was to tarnish the reputation of certain countries would not help that process.
Des accusations sans fondement dont l'objectif essentiel est de ternir la réputation de certains pays n'aideront pas à ce processus.
However, silver is exposed to elements everyday that cause it to tarnish or to oxidize.
Toutefois, l'argent est exposé à des éléments qui en sont la cause de tous les jours de ternir ou de s'oxyder.
I do find it rather unfair of people to tarnish our image without good cause.
Je trouve quelque peu injuste de ternir notre propre image sans fondement, je me permets de le dire.
You will to pay dearly in every way for all you do to tarnish the image of the president of the republic.
Tu paieras cher tout ce que tu fais pour ternir l'image du président de la république"
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle