ternir
- Examples
| Mais couper directement sur le plan de travail peut ternir vos couteaux. | But, cutting directly on the worktop can dull your knives. | 
| Leur utilisation peut endommager et ternir la surface polie. | Using them can damage and dull the polished surface. | 
| Tu ne peux pas me ternir responsable de mes rêves. | You can't hold me responsible for my dreams. | 
| C'est là une certitude que rien ne peut ternir. | This was and is a certainty that nothing can tarnish. | 
| Je ne veux pas ternir mon nom de famille. | I don't want to tarnish my family's name. | 
| Pour éviter de ternir la surface, pensez à utiliser un nettoyant non abrasif. | To avoid dulling the surface, remember to use a non abrasive cleanser. | 
| Ces facteurs peuvent dessécher le cuir et ternir la vivacité de ses couleurs. | These factors can dry out the leather and dull the vibrancy of its colours. | 
| Ne les laissez pas se ternir par la vie quotidienne. | Let them not be blurred by the common events of life. | 
| La surface des bijoux en or, en platine et en argent peut se ternir. | The surface of gold, platinum and silver jewelry can become dulled. | 
| Tu ne voudrais pas ternir l'image parfaite de ta famille maintenant. | You don't want to tarnish your family's perfectly-crafted image now, do you? | 
| Ce fut et c’est toujours pour moi une certitude que rien ne peut ternir. | This was and is a certainty that nothing can tarnish. | 
| La calomnie peut noircir la réputation, mais elle ne peut ternir le caractère. | While slander may blacken the reputation, it cannot stain the character. | 
| C'est la voie d'un éveil spontané et définitif que rien ne vient ternir. | This is the path of spontaneous and definitive awakening, that nothing will tarnish. | 
| Rien ne pourra ternir notre brillant avenir. | Nothing can even affect our brilliant future. | 
| Ils visent sans cesse à ternir ma réputation. | It is a continuing attempt to destroy my reputation. | 
| Tu ne voudrais pas ternir l'image de ta parfaite famille, non ? | You don't want to tarnish your family's perfectly-crafted image now, do you? | 
| Je ne voulais pas ternir cette journée. | I didn't want to ruin the day for you. | 
| J'ai rempli ma part du marché, maintenant tu dois ternir la tienne. | I have kept my side of the bargain, now you must keep yours. | 
| Je ne laisserais rien ternir ça. | I wouldn't let anything tarnish that. | 
| Il ne peut ni ternir ni rouiller, et ainsi il peut durer longtemps. | It does not tarnish or rust, and will last a long time. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
