swear
- Examples
I want you to swear on the soul of your husband. | Je veux que vous juriez sur l'âme de votre mari. |
She wants you to... to swear on the book. | Elle veut que vous... juriez sur le livre. |
We had to swear we hadn't bumped you off. | Nous avons dû jurer que nous ne t'avions pas descendu. |
If anyone has a right to swear, it's you. | Si quelqu'un peut jurer, c'est bien vous. |
I want you to swear that you will love me forever. | Je veux que tu jures que tu m'aimeras toujours. |
I had to swear not to see it no more. | J'ai dû jurer de ne plus le revoir. |
I want you to swear you'll leave my family be. | Je veux que tu jures de laisser ma famille tranquille. - Ou ? |
Is there is a better way to swear eternal love? | Quelle belle manière de se promettre un amour éternel ! |
You'll have to swear you will not tell anyone. | Tu dois jurer de ne pas en parler. |
I had to swear to this young Romeo not to tell the husband. | J'ai juré au jeune Roméo de ne rien dire au mari. |
I've made a deal with myself not to swear. | Je me suis promis de ne pas jurer. |
Now we have to swear we'll never speak of this, ever again. | Il faut jurer de ne plus jamais parler de tout ça. |
Want me to swear it? | Tu veux que je te le jure ? |
If anyone has a right to swear, it's you. | Si quelqu'un peut jurer, c'est bien vous. Ne vous tourmentez pas vous-même. |
I told you not to swear. | Je t'ai dit de pas jurer ! |
You are almost ready to swear that they do not work. | Vous êtes presque prêt à jurer qu'ils ne fonctionnent pas. |
It's not me you got to swear that promise to. | Ce n'est pas à moi que tu dois le jurer. |
Look, are you willing to swear that you didn't know? | Etes-vous prêt à jurer que vous ne saviez pas ? |
Do you need to swear me in before we start? | Vous devez me faire prêter serment avant de commencer ? |
Did you ask your wife to swear on a rosary? | Avez-vous demandé á votre femme de le jurer sur ce rosaire ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!