Well, gentlemen, it seems there's nothing I can say to sway you.
Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer.
Try to sway me if you want, but there's no turning this thing back around.
Tu peux m'infecter si tu veux, mais il n'y a plus de retour en arrière possible.
Many of the people you wish me to sway have been persuaded that our cause is a holy one.
Beaucoup des gens que vous voulez que je persuade ont été convaincus que notre cause est une cause sainte.
It is here that we must say it is not our intention to sway you, for we believe in non-intervention.
Il est temps de dire qu’il n’est pas dans notre intention de vous influencer, car nous sommes partisans de la non-intervention.
We may be able to sway two of them but we still need three or four votes to pass the bill.
On va peut-être en convaincre un ou deux en mettant la pression, mais il manquera 3 ou 4 voix pour le projet de loi.
The company was hired to analyze data about undecided voters and target them with information intended to sway them in Trump's favor.
La firme y avait été engagée pour analyser les data des électeurs indécis et leur envoyer des informations ciblées afin de les faire basculer en faveur de Trump.
The latter is essential because in order to bend the economic interests of more and more high-powered people, it will have to sway public opinion which, alone, has the power to influence governments and corporations.
Ce dernier est déterminant, car, pour réussir à faire plier les intérêts économiques de plus en plus omnipotents, il faudra sensibiliser l’opinion publique internationale qui, seule, a le pouvoir d’influencer les gouvernements et les entreprises.
If you want to sway public opinion, you spread the truth.
Si vous voulez influencer l'opinion publique vous diffusez la vérité.
It is used to sway public opinion and misdirect attention.
Elles sont utilisées pour influencer l’opinion publique et détourner l’attention.
Uh, I don't want to sway to it.
Uh, je ne veux pas me balancer dessus.
I didn't have any power to sway the committee, and Melissa knows that.
Je n'ai aucun pouvoir pour influencer le comité, et ça, Melissa le sait.
Is there anything they can do now to sway the judge?
Ils ont un moyen d'influencer la juge ?
Is your sister trying to sway opinion?
Votre sœur veut influencer l'opinion ?
But if you got a band, maybe people could dance, as opposed to sway.
Mais avec un orchestre, les gens pourraient danser, plutôt que d'osciller.
Don't be afraid to sway your hips.
N'ayez pas peur de vous déhancher.
I wanted to learn a way to sway hearts and persuade minds.
Je voulais trouver un moyen de toucher les cœurs et de persuader les esprits.
I have my personal favorite, but I don't want to sway anyone, so...
J'ai mon préféré, mais je veux pas vous influencer.
Not enough to sway you though.
Pas assez pour vous influencer.
We're here to sway.
On est là pour swinguer.
And we have a plan to sway him and his men to our camp?
Et nous avons un plan afin que ses hommes et lui rejoignent notre camp ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate