sway
- Examples
Well, gentlemen, it seems there's nothing I can say to sway you. | Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer. |
Try to sway me if you want, but there's no turning this thing back around. | Tu peux m'infecter si tu veux, mais il n'y a plus de retour en arrière possible. |
Many of the people you wish me to sway have been persuaded that our cause is a holy one. | Beaucoup des gens que vous voulez que je persuade ont été convaincus que notre cause est une cause sainte. |
It is here that we must say it is not our intention to sway you, for we believe in non-intervention. | Il est temps de dire qu’il n’est pas dans notre intention de vous influencer, car nous sommes partisans de la non-intervention. |
We may be able to sway two of them but we still need three or four votes to pass the bill. | On va peut-être en convaincre un ou deux en mettant la pression, mais il manquera 3 ou 4 voix pour le projet de loi. |
The company was hired to analyze data about undecided voters and target them with information intended to sway them in Trump's favor. | La firme y avait été engagée pour analyser les data des électeurs indécis et leur envoyer des informations ciblées afin de les faire basculer en faveur de Trump. |
The latter is essential because in order to bend the economic interests of more and more high-powered people, it will have to sway public opinion which, alone, has the power to influence governments and corporations. | Ce dernier est déterminant, car, pour réussir à faire plier les intérêts économiques de plus en plus omnipotents, il faudra sensibiliser l’opinion publique internationale qui, seule, a le pouvoir d’influencer les gouvernements et les entreprises. |
If you want to sway public opinion, you spread the truth. | Si vous voulez influencer l'opinion publique vous diffusez la vérité. |
It is used to sway public opinion and misdirect attention. | Elles sont utilisées pour influencer l’opinion publique et détourner l’attention. |
Uh, I don't want to sway to it. | Uh, je ne veux pas me balancer dessus. |
I didn't have any power to sway the committee, and Melissa knows that. | Je n'ai aucun pouvoir pour influencer le comité, et ça, Melissa le sait. |
Is there anything they can do now to sway the judge? | Ils ont un moyen d'influencer la juge ? |
Is your sister trying to sway opinion? | Votre sœur veut influencer l'opinion ? |
But if you got a band, maybe people could dance, as opposed to sway. | Mais avec un orchestre, les gens pourraient danser, plutôt que d'osciller. |
Don't be afraid to sway your hips. | N'ayez pas peur de vous déhancher. |
I wanted to learn a way to sway hearts and persuade minds. | Je voulais trouver un moyen de toucher les cœurs et de persuader les esprits. |
I have my personal favorite, but I don't want to sway anyone, so... | J'ai mon préféré, mais je veux pas vous influencer. |
Not enough to sway you though. | Pas assez pour vous influencer. |
We're here to sway. | On est là pour swinguer. |
And we have a plan to sway him and his men to our camp? | Et nous avons un plan afin que ses hommes et lui rejoignent notre camp ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!