chanceler
- Examples
Il y a des pays parmi vous qui vont chanceler et tomber. | There are lands among you that will falter and fall. |
Il entre en vigueur très rapidement et les résultats peuvent chanceler. | It takes effect very quickly and the results can be staggering. |
Pour la toute première fois de son existence, Rhonas sentit ses convictions chanceler. | For the first time in his existence, Rhonas felt unsure. |
L’univers trembla de nouveau, faisant cette fois chanceler le mage. | The world rumbled again, this time under Jace's feet. |
La logique peut chanceler de deux façons. | Logic wobbles can come in two forms. |
Lorsque la crise économique mondiale est survenue, cette maison de la zone euro a commencé à chanceler. | When the world economic crisis came about, this eurozone house began to totter. |
Elle a dû chanceler. | She must be reeling. |
Ma première remarque est que notre engagement permanent quant aux règles commerciales multilatérales ne doit pas chanceler. | My first point is that we should not waver in our continuing commitment to multilateral trade rules. |
La foule qui suivait le Sauveur le vit chanceler, sans éprouver la moindre compassion. | The crowd that followed the Saviour saw His weak and staggering steps, but they manifested no compassion. |
Il faut reconnaître que sans l’amélioration de ces services, la coopération fonctionnelle et par extension, le progrès vers le régionalisme, vont certainement chanceler. | It must be recognised that without improvement of these services, functional cooperation and by extension the move toward regionalism is certain to falter. |
Après un massage, il est facile d'oublier que vous êtes bien détendu, à tel point que vous risquez de chanceler ou même de tomber par terre. | After receiving a massage, it's easy to forget how relaxed you are, only to find yourself wobbling and perhaps even falling to the floor. |
N'importe quel utilisateur d'Internet faisant une recherche du travail en ligne constatera qu'ils peuvent choisir des centaines d'emplacements nationaux d'enchaînement de liste d'emploi et les nombres peuvent souvent chanceler. | Any Internet user doing a job search online will find that they can choose from hundreds of national employment listing web sites and the numbers can often be staggering. |
Après la crise de la Commission Santer - qui a fait chanceler les institutions - pourquoi diantre avoir enterré le rapport du comité des experts mettant au jour les graves dysfonctionnements institutionnels ? | Following the crisis of the Santer Commission - which rocked the institutions - why the devil did they bury the expert committee' s report exposing the serious mismanagement within the institutions? |
Cependant, si nous avons une poutre dans notre propre œil, nous pouvons le pointer par méchanceté et même lui causer de la douleur et le faire chanceler plutôt que de l’aider à obtenir une réalisation. | However, if we have a log in our own eye, we may point him out from evil and even give him pain causing him to stumble rather than help him gain realization. |
Dans le cas présent, nous avons, en guise de fondations consolidées, un paquet de gouvernance économique achevé, que nous devrions approuver pour qu'à l'avenir, lorsque la prochaine tempête se présentera, la zone euro ne puisse pas chanceler. | In this case we have a completed economic governance package, which we should approve, in the way of reinforced foundations, so that in the future, when the next storm comes along, the eurozone cannot totter. |
Son ivresse le faisait chanceler en marchant. | His drunkenness made him sway while he walked. |
Mark souffre d'une affection neurologique qui le fait chanceler en marchant. | Mark has a neurological condition that causes him to walk with a wobble. |
Le bébé a fait ses premiers pas avec assurance, mais au cinquième pas, il a commencé à chanceler. | The baby took his first steps confidently, but on the fifth step he started to wobble. |
Un coup de feu retentit dans le canyon et l’un des élans du troupeau commença à chanceler. | A shot echoed through the canyon and one of the elk in the herd began to falter. |
Je commence à chanceler de part en part. | I've been rocked from side to side lately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!